【摘 要】
:
释义是词典的重要部分,释义的修订是维持词典生命力的必要环节.在20世纪80年代之前,我国汉语词典主要遵循传统训诂学的原则释义,在内容和方法上存在些许不足之处.从义素分析的角度,以《现代汉语词典》(第7版)为例,探究汉语词典的释义,分析义素分析法在汉语词典释义中的优势,并考察《现代汉语词典》(第7版)释义的效度和问题,对构建传统释义方法和义素分析法释义相结合的互补模式具有一定的参考价值.
论文部分内容阅读
释义是词典的重要部分,释义的修订是维持词典生命力的必要环节.在20世纪80年代之前,我国汉语词典主要遵循传统训诂学的原则释义,在内容和方法上存在些许不足之处.从义素分析的角度,以《现代汉语词典》(第7版)为例,探究汉语词典的释义,分析义素分析法在汉语词典释义中的优势,并考察《现代汉语词典》(第7版)释义的效度和问题,对构建传统释义方法和义素分析法释义相结合的互补模式具有一定的参考价值.
其他文献
”知人论世”和”以意逆志”是中国文学作品评论的两种传统方法,多用于诗学意义的探讨.相较于诗词,小说的文本解读亦可运用这两种方法.只是中国进入20世纪90年代后,受世俗化浪潮的影响,文学开始向现实妥协,作家与作品表意的一致性受到质疑.因此,在解读中原作家群的小说时,”知人论世”与”以意逆志”运用上的合理性及可行性需要我们细细斟酌.
马克思在其著作中曾提到过两种社会形态,分别是社会”三形态”说及”五形态”说,这两种具有不同图示的社会形态是随着马克思主义思想的发展缓步向前的.二者虽然并不直接等同于一切社会形态,但二者的发展趋势无疑揭示了唯物史观的发展态势.在研究二者时,须回归到文献中去,从两种不同的社会形态发展脉络出发,从时间上的发展逻辑及二者的理论内涵出发浅析二者的关系,通过研究进一步认识马克思唯物史观的发展脉络.
公共卫生事件频发,网络舆情热点事件频出,对国家治理能力提出了挑战.研究信息发布对公众关注度的影响具有现实指导意义.通过搜集新型冠状病毒肺炎疫情相关热点事件,梳理信息发布主体与方式,挖掘关联规则并进行分析,得到以下结论:一是政府主体发布信息的频率最高,降低公众关注度的效果最佳,其次是意见领袖,再次是民营机构媒体;二是采访报道是出现频率最高的信息发布方式,降低公众关注度的效果最佳,其次是增强传播;三是多主体、多方式及二者的组合,比单一主体和方式降低公众关注度的效果更好,并且多方式普遍比多主体降低公众关注度的效
在严峻的就业形势下,通过对2021届上海海事大学毕业生的就业意向调查,了解了大学生在就业意向、就业期望、择业看重的因素、获取就业信息的渠道、期望的就业指导及就业成功的关键因素方面的情况.针对调研情况,提出加强大学生职业生涯规划、加强对考研的支持力度、加强就业信息管理、加强就业技能指导、加强就业价值观引领、实施”一人一策”等建议.
近年来,各高校为进一步做好毕业就业工作,通过开设就业指导、创业相关课程,积极探索就业指导工作开展的新方式,全面提升学生就业指导工作的质量和成效.目前,地方高校在就业指导工作中还存在一些问题.为了更好地引导学生树立起科学的就业观,协助毕业生尽早尽快顺利就业,地方高校亟待进一步加强对就业指导工作的重视度,提升就业指导类课程教育成效,推动就业指导工作团队专业化建设.
公众对公共服务的满意度是衡量政府公共服务的重要指标.基于中国综合社会调查(CGSS2015)相关数据,以回归分析的统计方法分析可知,个体特征、社会地位、感知与政府工作三个方面中的年龄、户口类型、经济收入、职业地位、公民感知教育机会平等的程度、政府工作表现等因素,与公民对政府公共教育服务满意度有着显著影响.强化政府服务理念、改善基本公共教育的资源、完善我国公共教育服务体系,是提升公民对政府提高公共教育服务满意度的主要方式.
「まあ」在日本人口语中被广泛使用,近年来作为填充词得到重视.以「まあ」为考察对象,在先行研究的基础上,通过日本电视剧中的台词分析,总结并提出了「まあ」的三种新功能:劝诫标记,情感标记,缓和语气标记.通过对填充词「まあ」的分析,进一步了解填充词作用,以期对日语学习者的语言学习提供参考和建议.
在学历社会等背景下,中国日语学习者数量逐年增加;学生学习的特点也呈现多样化.以第一志愿是日语专业的学习者为访谈对象,研究其学习日语后学习动机的变化及其原因.研究发现,根据学习动机变化特点,可将处于同一学习环境的日语专业学习者分为三种类型:学习动机上升型、下降型和不变型.部分学生的日语学习易受”就业容易””王牌专业”等外在动机影响,尤其是升入四年级后,他们会把更多精力用于关乎前途的考研、就业等方面,导致日语学习动机下降;也有部分学生在”喜爱日语”的内部动机驱动下,坚持日语学习.
在”一带一路”倡议的推动下,来华留学生成为各国发展国际关系不可或缺的纽带.各国教育水平、文化风俗的不同,以及来华留学生对于新文化的认知差异,都会对汉语习得产生干扰.以江苏建筑职业技术学院为例,重点研究来华两年内”一带一路”国家留学生在汉语交际上遇到的词汇、语法、语音、社会语言和心理困难,探索对应策略,如认知策略、元认知策略、情感策略、交际策略,为强化我国”一带一路”国家来华留学生的汉语交际能力、提高留学生人才培养质量提供参考意见.
跨文化理解能力是全球化背景下外语专业学生必备的素养.德国学者汉菲尔德及其提出的基于跨文化解释学的外语教学法为培养学习者的跨文化理解能力提供了一个极有参考价值的模本.德语专业教材《当代大学德语》重视不同文化之间的比较,并试图打破关于德国人的刻板印象,引导学生意识到自己对于外国文化的理解始终受到自身思维的限制,进而用批判性的眼光重新审视对德国文化的认知.这种教学设计符合汉菲尔德提出的教学原则,教师在使用这套教材的过程中也应当深入挖掘教材中的跨文化元素,设计合适的教学活动引导学生反思.