高校英语口译教学浅谈

来源 :河南职业技术师范学院学报(职业教育版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sprock
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着我国对外经济技术合作的不断扩大,我国对外交流呈现了全方位、多层次、宽领域格局,这种形势下,就需要大量高水平的口语翻译。为了适应新形势的需要,近年来,许多高等院校都开设了英语口译课,积极为国家培训英语口译人才。但目前我国高校口译教学普遍存在教师质量不高、教学方法不当、教材质量不高、学生积极性不高等问题,为提高英语口语教学质量,培养高素质的口译人才,就要培养学生坚定的政治信念、严谨的作风,培养学生扎实的语文功底、广阔的科研部面,改革课堂口译教学方法,训练口译技巧。
其他文献
患者,男,55岁,因胸闷3个月,加重并平卧困难4d入院。无咳嗽、咳痰、胸痛、心悸及发热等症状。院外曾诊为结核性胸膜炎并予INH,SM,立复欣等治疗2个月,无效。2年前出现面部皮肤紫癜,入院
由中国摩托车商会、中国通用国际展览公司及意大利米兰国际摩托车及自行车展览公司联合主办的第四届中国国际摩托车、电动车及零部件交易会(以下简称摩交会)于2013年12月20日-2
新生儿缺氧缺血性脑病(HIE)是指各种围生期窒息引起的部分或完全缺氧、脑血流减少或暂停而导致胎儿或新生儿脑损伤.其中惊厥是较重HIE患儿的主要表现之一.虽然近年来国内外对新
学校素质教育的主阵地是课堂教学。课堂教学中加强问题意识,提高质疑能力是进行素质教育的一个很重要途径。