论文部分内容阅读
去年10月,中共中央印发了《公民道德建设实施纲要》,《纲要》的颁布实施,是我国全面加强公民道德建设,深入贯彻落实江泽民总书记提出的把依法治国和以德治国结合起来的治国方略的重大举措,对全面推进建设有中国特色社会主义伟大事业将产生重大而深远的影响,为我们大力加强社会主义道德建设,充分发挥道德在促进经济健康发展、维护社会良好秩序、推动社会文明进步、促进公民素质的提高方面的重要作用,开辟了更加广阔的道路。我们要从全面贯彻落实江泽民同志“七一”讲话和“三个代表”重要思想的战略高度,充分认识加强公民道德建设的重要性、艰巨性、长期性和复杂性,正确理解和实施这个《纲要》,坚持“两手抓、两手都要硬”的战略方针,将依
In October last year, the CPC Central Committee issued the promulgation and implementation of the “Outline for Implementing Civic Morality” and the promulgation and implementation of the Outline. This is a comprehensive plan to strengthen the building of civic morals and thoroughly implement General Secretary Jiang Zemin’s principle of governing the country according to law and governing the country with morals. The major measures of the strategic plan will have a profound and far-reaching impact on the overall promotion of the great cause of building socialism with Chinese characteristics. We will vigorously step up the building of socialist ethics, bring into full play the role of morals in promoting healthy economic development, maintaining a good social order, and promoting social civilization Improve the quality of citizens and improve the important role, opened up a broader path. We should fully understand the importance, arduousness, long-term and complexity of comrade Jiang Zemin’s “1 July” speech and the important thinking of the “three represents,” and fully understand the correct understanding of the importance, arduousness, long- And the implementation of this “outline”, adhere to the “two-handed grasp, both hands should be hard,” the strategic direction will be