“调包、捣包、捣鬼、日鬼”等词考源

来源 :励耘语言学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhyy3611
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文对"调包"、"戳包"、"捣包"、"倒把"、"捣鬼"、"日鬼"等俗语词的理据进行了考释。"调包"的理据人们大都想当然地理解为调换包裹或箱包,其实不然。本文指出:"调包"为"调白"之音转,"调白"义为玩弄虚假,耍花招;"捣鬼"有两个来源,一个源于捣的戏耍义,一个源于捣的言说义;"日"有言说义,"日鬼"即说鬼话、捣鬼。
其他文献
本节课以“自主性、探究性、合作性”为课堂学习的三个基本维度,再以多媒体课件配合,让学生真正在“合作探究中学”并且体验“学习中的快乐”从而真正达到有效课堂教学,达到
本文讨论了“时刻”的语法化历程,并从认知的角度解释了名词“时刻”和副词“时刻”在汉语史中产生的动因。在此基础上,指出“指称与修饰的关联”和“语义演变驱动的句法演变”
采用SOE法人工设计和合成抗菌肽MagaininⅡ基因,定向克隆至表达载体pET28a,将构建的重组质粒pET28a-Mag转化至E.coli BLP,Amp抗性筛选的阳性克隆用IFFG诱导融合表达。利用Tricine