论文部分内容阅读
《元韵谱》,河北内丘乔中和撰,书成于万历三十九年(1611年),该书是明末一部韵书韵图相配合的等韵化韵书,在明清语音研究中具有重要的价值。二十一母、十二佸、五声、四响,构成了《元韵谱》的音系框架。关于《元韵谱》的语音价值,学术界已有相关研究成果,而对于《元韵谱》的音系性质,前辈学者则看法不一,有的认为表现当时的口语标准音,如李新魁(1983)[1];有的认为反映了河北官话,如耿振生(1992)[2];有的则认为其音系基础是乔中和的家乡话——内丘话,如
“Yuanyun spectrum”, Hebei Qiuqiu neutral and essays, Wanli thirty-nine years into the book (1611), the book is a rhyme in the late Ming Dynasty rhyme book rhyme rhyme book, in the Ming and Qing phonetics research In the important value. Twenty-one mother, twelve 佸, five sound, four ring, constitute the “Yuan Yun spectrum” phonological framework. As for the phonetic value of “Yuan Yun spectrum”, there are related research results in academia. For the phonological properties of “Yuan Yun spectrum”, the older scholars have different opinions. Some think that the standard spoken English of the time was Li Xingkui 1983) [1]; some think it reflects Hebei Mandarin, such as Gengzhengsheng (1992) [2]; others think that the phonetic system is based on Joe’s hometown dialect -