论文部分内容阅读
随着社会的发展,后现代主义思想的兴起,女性主义翻译观由此应运而生.在翻译实践中,女性主义翻译观突出了翻译受社会文化等外部环境影响这一思维,着重强调了译者的主体性,从性别差异这一视角为今世翻译理论与实践的成长做出了进献.本文从女性主义的产生和发展入手,试图从女性主义活动的角度探讨女性主义翻译理论及其对译者主体性的影响.