论文部分内容阅读
2002年1月23日财税[2002]34号海关总署:根据财政部、国家税务总局、海关总署《关于印发〈关于在我国海洋开采石油(天然气)进口物资免征进口税收的暂行规定〉和〈关于在我国陆上特定地区开采石油(天然气)进口物资免征进口税收的暂行规定〉的通知》(财税[2001]186号)的有关规定,经审核,同意对中国石油化工集团公司暨中国石化股份有限公司2001年度组织的石油(天然气)勘探开发项目(具体项目见附件),进口符合财税[2001]
According to the Provisional Regulations of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation and the General Administration of Customs on Issuing the Provisional Regulations on the Exemption of Import Taxes on the Imported Materials for the Exploitation of Offshore Oil (Natural Gas) in China And the “Provisional Regulations on the Exemption of Import Taxes on the Imported Materials for Oil and Gas Exploitation in Certain Territories of Our Land” (Cai Shui [2001] No. 186), the relevant provisions of the Provisional Regulations on the Exemption of Import Taxes on Imports of Petroleum (Natural Gas) Imports by China Petrochemical Corporation Petroleum and natural gas exploration and development projects organized by Sinopec Corp. in 2001 (for the specific items, see the appendix), imports are in compliance with Cai Shui [2001]