【摘 要】
:
双关语是英语中较为常见的修辞手段,双关语在不同语境当中有不同的应用,应在考虑双关语双重含义的基础上从意译法、拆译法、侧重译法、套译法,翻译加注释等方面对其翻译进行
论文部分内容阅读
双关语是英语中较为常见的修辞手段,双关语在不同语境当中有不同的应用,应在考虑双关语双重含义的基础上从意译法、拆译法、侧重译法、套译法,翻译加注释等方面对其翻译进行初步的探讨。
Pun is the most common rhetorical device in English. Pun has different applications in different contexts. Based on the dual meaning of pun, we should pay attention to both translation and disassembly methods, focusing on translation, translation and translation Add comments and other aspects of its translation for a preliminary discussion.
其他文献
目的:通过多种动物实验对灯盏花素葡萄糖注射液的安全性进行评价,分别进行了灯盏花素葡萄糖注射液的一般药理性实验、局部刺激性实验、急性毒性实验、溶血性实验、被动过敏性试
目的:研究醋酸(VIA)和碘(VILI)实验在经济欠发达地区的宫颈病变筛查的可行性。方法:选取岑溪市26-50岁的妇女1827名,进行两次宫颈癌筛查,第一次筛查采用5%的VIA实施染色以后用肉眼
本文介绍了Fuzzy聚类分析的基本原理和步骤,并据此对陕西省南郑县碑坝常绿阔叶林进行分类研究。结果表明,Fuzzy聚类分析能直观地表征各群落间的相似及相异性关系,对群落变化
中国汽车工业协会常务剐会长兼秘书长 董扬发展混合动力汽车是一项系统工程,需要政府、业界乃至全社会共同努力。政府应实施相应的节能补贴政策,并对先进混合动力技术的研究开
本文报告酒精戒断反应一例。患者男性,63岁。有30多年的大量饮酒史,每日饮酒量约一市斤。本次因上腹部疼痛三天,解黑便二天而停止饮酒,随后出现神经、精神症状,表现为抽搐、
在固原市原州区开城镇深沟村旱作示范基地进行了玉米全膜双垄覆盖“一膜两季”免耕栽培模式试验研究。试验结果表明:该项技术与常规半膜覆盖相比前期0~20cm土壤含水量增加4.2%,平
目的:调查高校辅导员心理品质现状与工作满意度状况,了解两者之间的关系,为辅导员职业化、专业化提供依据。方法:通过对70名辅导员进行工作满意度调查问卷,同时对30名辅导员采用《
目的探讨脉搏灌注指数变异(PVI)指导下液体复苏对感染性休克患者预后的影响。方法选择河北省人民医院重症医学科收治的感染性休克患者38例;随机分为二组,PVI组(A组)(n=20)根
<正> 国外葡萄干加工业已有100多年历史,其中美国的葡萄干加工包装,已于本世纪80年代形成了比较完善的生产线,国家颁布了一系列有关葡萄干的收购,加工标准。美国加利福尼亚州
社会本位的战后日本教育以满足生产实践需要为根本宗旨,培养大批工业化人才;以提高教育与经济结合的紧密度为目的,成功建立教育发展的产学合作体制;以培养团体主义和奋斗精神