论文部分内容阅读
一在我记忆的深处,南靖既遥远,又亲近。说它亲近,是因为我年轻时曾在南靖八年多,来时,只有夫妻二人,走时,却已是拖儿带女的五口之家了。可以说,我人生中最宝贵的青春岁月是在南靖度过的,我三个孩子全是喝荆江水长大的。说它遥远,则包含时间与空间的双重概念。1970年,28岁的我,随数以千计的省直机关干部“下放”南靖,距今已有45年了。1978年,36岁的我调离南靖,距今也有37年了。当年,我是健步如飞翩翩一儿郎,如今,却是步履蹒跚古稀
In the depths of my memory, Nanjing is both remote and close. It is close, because when I was young in Nanjing more than eight years, when only two husband and wife, go, it is already dragons with a family of five women. It can be said that the most precious youth of my life was spent in Nanjing, and all three of my children grew up drinking Jingjiang River. To say it is far away, it contains the dual concept of time and space. In 1970, I was 28 years old and have been detained for more than 45 years now with thousands of cadres of provincial organs directly under the Central Government. In 1978, when I was 36 years old, I moved away from Nanjing and I have 37 years now. At that time, I was walking ably and took a swift journey, nowadays, it is a hobble