论文部分内容阅读
腐败非今日始。产生私有制后,贪婪便随着剩余的植物和猎物遗留给了人类,尤其是几千年的封建社会、皇权更迭,“人治”代替“法制”,贪官污吏,比比皆是。“三年清知府,十万雪花银”便是这种写照。经济学家王亚南曾愤然说:“中国一部二十四史,实是贪污史。”清代军机大臣和坤被嘉庆赐死后,抄出财产不下白银8亿两,几乎相当于清王朝20年的财政收入,25
Corruption is not today. After private ownership was created, greed was left to human beings with surplus plants and prey, especially for thousands of years of feudal society, imperial power change, “rule of man” instead of “legal system”, corrupt officials everywhere. “Three years of Qing prefecture, one hundred thousand snowflakes silver” is the portrayal. Economist Wang Ya-nang once said angrily: “China's 24-year history is indeed a history of corruption.” After the Qing military chief and minister Kun Jia died, the property was copied no less than 80 million taels of silver, which was almost equivalent to 20 years of the Qing Dynasty Of the fiscal revenue, 25