吉林省科技成果转化能力提升策略研究

来源 :吉林师范大学学报:人文社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lvlaoban0
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
提升科技成果转化能力是地方政府制定各项经济政策法规的重要目标之一,从政府的角度看,须努力做好四件事:培育和构建科技成果转化市场;制定保障科技成果转化各参与方利益的政策法规;发展和完善科技成果转化的中介服务体系;完善促进科技成果转化的长效激励机制。
其他文献
本文采用定量分析的方法,以杭州科技职业技术学院的非英语专业某年级的学生为研究对象,首先进行了高职高专应用能力B级考试,之后做了英语学习动机的问卷调查,挑选了172份成绩不到
金钱如何才能不被高估?也许金钱在任何时代都会被某些人高估,但永远不会被有内在追求的人高估  门肯(H.L. Mencken)是上世纪20年代美国知识生活的中心人物。他的辉煌巨著《美国语言》(The American Language)在1919年出版,后多次再版。虽然门肯坚称他不是学者,认为自己只是学者获取数据的消息源,但《美国语言》的学术价值依然备受推崇,这本书解释了许多富有趣味的美国俚语的起源
【正】 当今的社会正处于经济全球化、文化多元化和科学技术迅猛发展的时代,以占领人才制高点为核心的国与国之间的竞争愈演愈烈,学校教育从来没有像今天这样得到重视,更没有
伴随着我国市场经济的逐步深化.国民的个人收入也不断提高.旅游度假业已成为更多人的休闲娱乐方式.客观上对于旅游管理专业人才的需求日益增加,各层次院校旅游管理专业人才的培养
历史上许多大国兴起的同时必然借助一整套文化战略巩固并推广自身的意识形态,英国在成为日不落帝国的同时,也将英国文化、语言、价值观念、生活方式甚至文学艺术渗透到了帝国势力所能达到的每一个角落,在殖民地,英国用殖民教育培养了一批本土的英语精英阶层,时至今日英语也是许多国家的官方语言。文化扩张成为了英国政治扩张的重要支柱。法国则从路易十三时代起,就将文化称霸与称霸等量齐观,法兰西优雅的礼仪与文质彬彬的气质
中国人和英美人在撰写文章时,他们的论述视角都深深地受到来自各自社会因素的影响,这一影响又波及到了主体视角和归属视角。在英汉写作中,主体视角和归属视角的使用差异均是历史
【正】由于斯密在《国富论》中发生了这种令人遗憾的和灾难性的研究焦点的转移,价值和价格理论便对现实世界的价格研究,转移到了对一种神秘的、并不存在的从来也没有过的长期
这是一个真实的故事。  我的一个朋友,小季,三十多岁,做生意,无所不为,好交友,五湖四海。  不知何时,小季结交了一位西班牙大款,比他大二十岁以上,很快成为酒肉朋友。吃饭喝酒无数次以后,西班牙大款说,咱别老没事吃饭啊,一起干点事吧!小季一副无可无不可的劲,说,可以啊。你想干什么?西班牙大款说,你看啊,中国人口那么多,市场那么大,我在西班牙生意做得那么好,要什么有什么,能不能往中国发展发展,服务于伟
【正】终身学习的时代呼唤和课程改革的客观需求,催生了众多的骨干教师培训班、课程改革研修班之类的职后学习组织,它的主要形式是专家报告,专家主要来自于大学的教育科学院