论文部分内容阅读
摘 要:话语标记语是电视访谈会话中常见而又容易被忽视的语言现象。本文以《老友记的奥普拉专访》中的会话为研究对象,借助关联理论的主要观点,重点在于描述该语境中出现的话语标记语现象,并分析此类访谈节目的话语标记语特点及话语标记语的语用功能。
关键词:话语标记语;英语访谈;老友记的奥普拉告别专访
1. 引言
英语电视访谈节目即脱口秀“talk show”,是以日常谈话方式为表现形态的一种访谈节目,一次访谈就是一个完整的语篇,有主题,有层次,是一种正式的口语篇。
话语标记语是一种常见的话语现象,是一些在交往中具有一定语用功能的词语或结构。它可以是连词(如and, therefore, but 等), 也可以是副词(如actually, admittedly等) ,或感叹词(如well, oh等) ,更可以是短语或小句(如as a result, you know, I mean等) 。
本文试图从话语使用的角度出发,以老友记的奥普拉告别专访作为语料, 探讨访谈节目中,主持人和被访者使用话语标记语所隐含的交际意图, 揭示它作为一种元语用策略对交际双方产生的影响,分析此类访谈节目的话语标记语特点及话语标记语的语用功能。
2. 话语标记语理论与关联理论
话语标记语是一种常见的语言现象,是语言中普遍存在的用来标记话语信息的词语或结构,话语标记语本身并不具有特殊的内涵,其基本作用在于指示说话人的话语与现实语境的特殊关系,起到局部的连接和整体的连贯作用,它会对听话人的话语理解产生制约,即说话者希望使用这样的标记语表明话语各个部分的语用关系,以便对听话人的话语理解进行引导,使其对话语的理解尽可能与说话人的意图一致。
话语标记语不具有概念意义,只具有程序意义。概念意义和程序意义最初由Blakemore提出,Sperber和Wilson在他们的关联理论中对这对概念做出深入的研究。话语标记语不具有概念意义而只有程序意义,是指它的存在与否并不影响话语的命题内容,但它能从整体上对话语的构建与理解产生影响。
关联理论从人类的认知特点和过程出发,将交际当作一种认知活动,认为人类的认知有一个总的目标,即在认知过程中力图以最小的投入获得最大的认知效果。Sperber和Wilson(1985) 指出,在信息处理中,说话人一般总会最大程度地表述信息,以便使听话人理解话语时付出尽可能小的代价。关联理论认为,联系语是程序意义编码,而不是形成话语所表达的命题关系,它将听话人引入处理该话语所在的语境之中,并根据语境得出话语结论。依据关联理论,话语标记语的解读过程很大程度上是一种推理过程。听话人或读者对话语进行最佳关联的诠释,就必须根据程序信息对其情景考虑的假设范围加以限制。话语标记语的目的就是最大限度地减少听话人理解话语时所付出的努力,所付出的努力越大,表明话语的关联性就越小。因此,话语标记语是语言交际的重要工具,是话语意图的指示灯。
3. 语料分析
3.1 访谈节目
电视访谈节目源于日常会话,又不同于日常会话,所有参与者必须在固定的时间内完成任务,访谈内容不局限于一个话题。谈话节目需要谈话双方甚至是几方的密切配合,需要谈话参与者共同推动谈话的进展,而主持人在谈话中更是起着控制和组织谈话的作用。因此,可以说电视访谈节目是通过电视媒介的,谈话参与者有意识的,在真实语境中的为实现交际目的的互动。
访谈会话不但表现出日常会话的特征,也具有类似于新闻采访的机构性话语的特点,这种会话属于半机构性的言语交际。访谈节目提供信息,但其客观性弱于新闻采访,同时又兼具娱乐性,对公众的观点有较大的影响力。结合语境条件对所选择的语料进行分析后,发现语料中的交际者为了达到各自的交际目的,在选择语言时对于社会规范、身份角色、机构权力、心理动机等广义语境因素做出了动态的顺应,并归纳出了话语标记语在访谈类的半机构性会话中起到的语用功能。
3.2 语料分析
在交际过程中,发话人为了顺利地完成交际任务,除了要把主要信息以恰当的语言成分有效地组织并传递给对方, 还需要根据不同语境的要求和自身交际体验的变化,提醒对方当时的交际状态。简单地说,话语标记语不仅能组织话语,还能表达说话人的态度和意图,话语标记语的使用有助于交际的顺利进行,并确保交际目标的实现,具有人际功能。在我们分析的语料中,他们最终使做出的语言选择有明显的语用特征,这种语用特征表现为对于话语标记语的频繁使用。
3.2.1 使用话语标记语I think 来标示对命题的态度
话语标记语不影响话语的真值条件,但是能够表达对命题内容的态度或情感。Holker明确地指出,话语标记语具有一定的情感功能或表达功能。换句话语, 话语标记语虽然不影响命题内容,却可以反映说话人对其所述的命题的主观评价或看法,表达说话者在特定语境中的态度、语气和情绪。说话人对命题内容是赞同还是反对、重视还是不屑都可以通过话语标记语的使用得到外显。
Oprah: Wow! It's really thrilling to be here. Thrilling to see all of you guys here. What do you think the finale week is gonna be like?
Courteney: I think that Jennifer probably won't be able to breathe. Uhm, because she starts crying uhm... like that thig, she started cryi the first day we got here this year.
以上例子中的“I think”反映了交际者企图传达他对所述话语的态度这种元语用意识,属于表达个人态度的语用功能。考虑到自己的话语将会面向大众,访谈节目中的说话人往往小心选择措辞,力求在忠实地传达自己的意图的同时,尽量表现合作的态度。例中的受访者运用这个话语标记语来对自己的回答下定义, 表明了表述的严谨性,是仅仅表明自己的想法,把自己对这个问题的回答通过I think 这一话语标记语表现出来。
3.2.2 使用话语标记语well起延缓作用
Oprah: Okay, continue...
David: Well, uhm... Lisa's got the most unpredictable comic timing and instincts that, I feel, constantly surprise you... and probably herself which is a real gift.
主持人Oprah既不指定下一个说话人,也不指定下一步的说话活动,而是完全由参加会话的其他人自选,并决定说什么。此处David 有话要讲,把Well 用作一个缓延标记语或迟疑标记语,可以避免过长的停顿,并暗示对方说话人要提供的信息还未想好。
3.2.3 使用话语标记语you know组织话论
Stenstrom指出,语标记语都具有组织话轮的作用,它们还起到引发话题、转换话题、结束话题等作用。
Oprah: Who do you think is going to be consoling whom, when the final week comes? Who will be the biggest consoler in the group here?
Matthew: I think wre'll all be really consoling each other, and Jennifer's... you know... "this is the last bagel I'm gonna eat on the second day of rehearsal..." There's a lot of that sttuff, you know.
上例中最后一个“you know”在访谈中此问题处起到结束话题的作用。
3.2.4 使用话语标记语I mean作为信息修正标记语,用以澄清问题
在言语交际中经常会出现说话人用词错误、口误、听错对方的话语, 或对某一信息产生了误解,或说话人提供的信息本身存在问题等,然而说话人或听话人可能随即对它们进行修正。我们可以把会话修正视为一种会话管理或会话调节,其实这体现了交际过程中出现的动态顺应。作为一种语言手段,插人话语中可以起到修正的标记功能, 即修正标记语。
Oprah: Definitely Matthew Perry, okay.
Courteney: Just all the time.
Matt: Well not on camera. Not on camera.
Courteney: I mean, without having... Just on his own, without writers or anything, he's the funniest person from the time he wakes up until the time he goes to bed, that I think I've never met.
上例中Courteney首先回答“Just all the time”,又因Matt提出质疑,Courteney进而修正自己的答案,用话语标记语I mean起到顺应功能。
3.2.5使用副词作为话语标记语
Oprah: Every day the same thing?
Jennifer: Yeah. I'm a creature of habit.
Oprah: Ctrteature of habit.
Jennifer: But you know, we change it up on Thursdays and Fridays, actually.
上例中或语标记语使actually的使用使句子严密化,补足句意,包括说话者对话语的态度,或引起听话者的注意。
4.结论
话语标记语在日常会话中几乎无处不在,它对话语的理解有着重要的促进作用,对其得体的使用和恰如其分的理解是语用能力中重要的一个方面,对话语标记语的研究有着重要的理论价值和实践意义。以上我们结合关联理论对电视访谈节目《老友记的奥普拉告别专访》中的话语标记语进行了分析,并总结了其特点和语用功能,话语标记语在电视访谈节目中起到了不可或缺的语用功能,也体现了说话人在访谈过程中的自我反应意识。
[参考文献]
[1]Levinson, S. C. Pragmatics [M]. Foreign Language Teaching and Research Press.
[2]Schiffrin, Deborah. Discourse Markers [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
[3]冯洁茹. 话语标记语I think在访谈节目中的作用 [J]. 安徽工业大学学报( 社会科学版), 2010, (3): 86-89.
[4]李欣芳. 话语标记语在电视访谈中的语境顺应性 [J]. 怀化学院学报, 2010, (7): 96-98.
[5]何兆熊. 新编语用学概要 [M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2000.
[6]李勇忠. 语用标记与话语连贯 [J]. 外语与外语教学, 2003, (1).
[7]冉永平. 话语标记语的语用学研究综述 [J]. 外语研究, 2000, (4): 8-14.
[8]冉永平. 话语标记语well 的语用功能 [J]. 外国语, 2003, (3): 58- 64.
[9]闫涛. 话语标记及其语篇功能 [J]. 齐齐哈尔大学学报, 2002, (11): 78- 81.
[10]周棋丰, 皮曼曼. 浅析话语标记在语篇中的功能 [J]. 怀化学院学报, 2007, (2): 102- 103.
(作者单位:曲阜师范大学外国语学院,山东 曲阜273165)
关键词:话语标记语;英语访谈;老友记的奥普拉告别专访
1. 引言
英语电视访谈节目即脱口秀“talk show”,是以日常谈话方式为表现形态的一种访谈节目,一次访谈就是一个完整的语篇,有主题,有层次,是一种正式的口语篇。
话语标记语是一种常见的话语现象,是一些在交往中具有一定语用功能的词语或结构。它可以是连词(如and, therefore, but 等), 也可以是副词(如actually, admittedly等) ,或感叹词(如well, oh等) ,更可以是短语或小句(如as a result, you know, I mean等) 。
本文试图从话语使用的角度出发,以老友记的奥普拉告别专访作为语料, 探讨访谈节目中,主持人和被访者使用话语标记语所隐含的交际意图, 揭示它作为一种元语用策略对交际双方产生的影响,分析此类访谈节目的话语标记语特点及话语标记语的语用功能。
2. 话语标记语理论与关联理论
话语标记语是一种常见的语言现象,是语言中普遍存在的用来标记话语信息的词语或结构,话语标记语本身并不具有特殊的内涵,其基本作用在于指示说话人的话语与现实语境的特殊关系,起到局部的连接和整体的连贯作用,它会对听话人的话语理解产生制约,即说话者希望使用这样的标记语表明话语各个部分的语用关系,以便对听话人的话语理解进行引导,使其对话语的理解尽可能与说话人的意图一致。
话语标记语不具有概念意义,只具有程序意义。概念意义和程序意义最初由Blakemore提出,Sperber和Wilson在他们的关联理论中对这对概念做出深入的研究。话语标记语不具有概念意义而只有程序意义,是指它的存在与否并不影响话语的命题内容,但它能从整体上对话语的构建与理解产生影响。
关联理论从人类的认知特点和过程出发,将交际当作一种认知活动,认为人类的认知有一个总的目标,即在认知过程中力图以最小的投入获得最大的认知效果。Sperber和Wilson(1985) 指出,在信息处理中,说话人一般总会最大程度地表述信息,以便使听话人理解话语时付出尽可能小的代价。关联理论认为,联系语是程序意义编码,而不是形成话语所表达的命题关系,它将听话人引入处理该话语所在的语境之中,并根据语境得出话语结论。依据关联理论,话语标记语的解读过程很大程度上是一种推理过程。听话人或读者对话语进行最佳关联的诠释,就必须根据程序信息对其情景考虑的假设范围加以限制。话语标记语的目的就是最大限度地减少听话人理解话语时所付出的努力,所付出的努力越大,表明话语的关联性就越小。因此,话语标记语是语言交际的重要工具,是话语意图的指示灯。
3. 语料分析
3.1 访谈节目
电视访谈节目源于日常会话,又不同于日常会话,所有参与者必须在固定的时间内完成任务,访谈内容不局限于一个话题。谈话节目需要谈话双方甚至是几方的密切配合,需要谈话参与者共同推动谈话的进展,而主持人在谈话中更是起着控制和组织谈话的作用。因此,可以说电视访谈节目是通过电视媒介的,谈话参与者有意识的,在真实语境中的为实现交际目的的互动。
访谈会话不但表现出日常会话的特征,也具有类似于新闻采访的机构性话语的特点,这种会话属于半机构性的言语交际。访谈节目提供信息,但其客观性弱于新闻采访,同时又兼具娱乐性,对公众的观点有较大的影响力。结合语境条件对所选择的语料进行分析后,发现语料中的交际者为了达到各自的交际目的,在选择语言时对于社会规范、身份角色、机构权力、心理动机等广义语境因素做出了动态的顺应,并归纳出了话语标记语在访谈类的半机构性会话中起到的语用功能。
3.2 语料分析
在交际过程中,发话人为了顺利地完成交际任务,除了要把主要信息以恰当的语言成分有效地组织并传递给对方, 还需要根据不同语境的要求和自身交际体验的变化,提醒对方当时的交际状态。简单地说,话语标记语不仅能组织话语,还能表达说话人的态度和意图,话语标记语的使用有助于交际的顺利进行,并确保交际目标的实现,具有人际功能。在我们分析的语料中,他们最终使做出的语言选择有明显的语用特征,这种语用特征表现为对于话语标记语的频繁使用。
3.2.1 使用话语标记语I think 来标示对命题的态度
话语标记语不影响话语的真值条件,但是能够表达对命题内容的态度或情感。Holker明确地指出,话语标记语具有一定的情感功能或表达功能。换句话语, 话语标记语虽然不影响命题内容,却可以反映说话人对其所述的命题的主观评价或看法,表达说话者在特定语境中的态度、语气和情绪。说话人对命题内容是赞同还是反对、重视还是不屑都可以通过话语标记语的使用得到外显。
Oprah: Wow! It's really thrilling to be here. Thrilling to see all of you guys here. What do you think the finale week is gonna be like?
Courteney: I think that Jennifer probably won't be able to breathe. Uhm, because she starts crying uhm... like that thig, she started cryi the first day we got here this year.
以上例子中的“I think”反映了交际者企图传达他对所述话语的态度这种元语用意识,属于表达个人态度的语用功能。考虑到自己的话语将会面向大众,访谈节目中的说话人往往小心选择措辞,力求在忠实地传达自己的意图的同时,尽量表现合作的态度。例中的受访者运用这个话语标记语来对自己的回答下定义, 表明了表述的严谨性,是仅仅表明自己的想法,把自己对这个问题的回答通过I think 这一话语标记语表现出来。
3.2.2 使用话语标记语well起延缓作用
Oprah: Okay, continue...
David: Well, uhm... Lisa's got the most unpredictable comic timing and instincts that, I feel, constantly surprise you... and probably herself which is a real gift.
主持人Oprah既不指定下一个说话人,也不指定下一步的说话活动,而是完全由参加会话的其他人自选,并决定说什么。此处David 有话要讲,把Well 用作一个缓延标记语或迟疑标记语,可以避免过长的停顿,并暗示对方说话人要提供的信息还未想好。
3.2.3 使用话语标记语you know组织话论
Stenstrom指出,语标记语都具有组织话轮的作用,它们还起到引发话题、转换话题、结束话题等作用。
Oprah: Who do you think is going to be consoling whom, when the final week comes? Who will be the biggest consoler in the group here?
Matthew: I think wre'll all be really consoling each other, and Jennifer's... you know... "this is the last bagel I'm gonna eat on the second day of rehearsal..." There's a lot of that sttuff, you know.
上例中最后一个“you know”在访谈中此问题处起到结束话题的作用。
3.2.4 使用话语标记语I mean作为信息修正标记语,用以澄清问题
在言语交际中经常会出现说话人用词错误、口误、听错对方的话语, 或对某一信息产生了误解,或说话人提供的信息本身存在问题等,然而说话人或听话人可能随即对它们进行修正。我们可以把会话修正视为一种会话管理或会话调节,其实这体现了交际过程中出现的动态顺应。作为一种语言手段,插人话语中可以起到修正的标记功能, 即修正标记语。
Oprah: Definitely Matthew Perry, okay.
Courteney: Just all the time.
Matt: Well not on camera. Not on camera.
Courteney: I mean, without having... Just on his own, without writers or anything, he's the funniest person from the time he wakes up until the time he goes to bed, that I think I've never met.
上例中Courteney首先回答“Just all the time”,又因Matt提出质疑,Courteney进而修正自己的答案,用话语标记语I mean起到顺应功能。
3.2.5使用副词作为话语标记语
Oprah: Every day the same thing?
Jennifer: Yeah. I'm a creature of habit.
Oprah: Ctrteature of habit.
Jennifer: But you know, we change it up on Thursdays and Fridays, actually.
上例中或语标记语使actually的使用使句子严密化,补足句意,包括说话者对话语的态度,或引起听话者的注意。
4.结论
话语标记语在日常会话中几乎无处不在,它对话语的理解有着重要的促进作用,对其得体的使用和恰如其分的理解是语用能力中重要的一个方面,对话语标记语的研究有着重要的理论价值和实践意义。以上我们结合关联理论对电视访谈节目《老友记的奥普拉告别专访》中的话语标记语进行了分析,并总结了其特点和语用功能,话语标记语在电视访谈节目中起到了不可或缺的语用功能,也体现了说话人在访谈过程中的自我反应意识。
[参考文献]
[1]Levinson, S. C. Pragmatics [M]. Foreign Language Teaching and Research Press.
[2]Schiffrin, Deborah. Discourse Markers [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
[3]冯洁茹. 话语标记语I think在访谈节目中的作用 [J]. 安徽工业大学学报( 社会科学版), 2010, (3): 86-89.
[4]李欣芳. 话语标记语在电视访谈中的语境顺应性 [J]. 怀化学院学报, 2010, (7): 96-98.
[5]何兆熊. 新编语用学概要 [M]. 上海: 上海外语教育出版社, 2000.
[6]李勇忠. 语用标记与话语连贯 [J]. 外语与外语教学, 2003, (1).
[7]冉永平. 话语标记语的语用学研究综述 [J]. 外语研究, 2000, (4): 8-14.
[8]冉永平. 话语标记语well 的语用功能 [J]. 外国语, 2003, (3): 58- 64.
[9]闫涛. 话语标记及其语篇功能 [J]. 齐齐哈尔大学学报, 2002, (11): 78- 81.
[10]周棋丰, 皮曼曼. 浅析话语标记在语篇中的功能 [J]. 怀化学院学报, 2007, (2): 102- 103.
(作者单位:曲阜师范大学外国语学院,山东 曲阜273165)