评刘宓庆著《文体与翻译》——兼论翻译教学问题

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:canghaiyuemenglong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 刘宓庆著《文体与翻译》(以下简称《文体》,中国对外翻译出版公司出版,1985年,北京)一书是我国近年来出版的优秀的高校翻译教材。这本教材是供研究生(文、理、工通用)及广大翻译自学者用的,著者着眼于学习者的独立钻研,解释详尽透彻,适于自学,因而深得高校研究生的好评。很多省市将该书定为翻译考试的必备参考书,初、中级翻译工作者也将它作为案头的指导性工具书。《文体》对提高我国高校翻译教学水平起了良好的促进作
其他文献
"电改袋"技术是因地制宜利用原有电除尘器的壳体,将低压长袋脉冲除尘器技术,经过针对性的优化设计与之结合,并对其内部进行合理的均风设计,最终实现达标排放、低阻高效运行的
随着省级公共图书馆业务的拓展和数据中心设备的不断增加,传统IT架构的数据中心已经不能满足数字图书馆发展需要。以湖南图书馆为例,文章分析了目前数据中心存在的问题,提出
元代冗官,不仅普遍存在,还以官府名目繁多重叠、多员制泛滥和高官剧增肆虐于政坛,从而成为继两宋以后又一个官府冗滥甚为突出的时期。蒙、汉政治文化二元体制下的汉地官与蒙
期刊
本文先对互联网金融在农村融资理财中的作用进行分析,然后在电商小贷、P2P网贷以及众筹三个互联网金融基础上,对互联网金融在农村企业融资理财中的运用进行详细分析。
<正> 无论是将母语笔译成外语,还是将外语译成母语,不管是采用全译、摘译还是编译的处理方法,每次翻译的过程,大体上都要经历理解,表达和核校三个阶段。如果把翻译过程比做空
<正>农村教育是我国国民教育体系的重要组成部分。发展农村教育,其关键在农村教师队伍的建设。由此,自上世纪80年代初以来,为促进农村教师队伍的健康发展,党和政府始终十分注
<正>质量经理知识大纲的第8章"卓越绩效评价准则的理念、框架和内容"的知识点包括:对卓越绩效评价准则的理念、框架、结构和分值分配以及内容的理解和应用。
目的分析乳腺癌根治术后VMAT技术对心脏的物理剂量学和生物学的指标,评估心脏的受照风险。方法随机选取10例左侧乳腺癌根治术后患者,设计4种常用计划:1改良野中野调强计划FIF
本文以中国石油大学(北京)翻译硕士的计算机辅助翻译课程为例,结合培养目标和石油行业特色,将中国国际能源舆情网的翻译项目引入课堂教学,对项目化的教学模式进行了理论和实
运用同一性来探讨组织问题,在国外已经引起了很多专家学者的兴趣,但国内的相关研究并不多见。本文对国外有关同一性与组织有效性的研究文献进行了梳理,从国外学者关注同一性