读许地山译印度民间故事

来源 :南亚研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gkhy0907
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关于地山先生与印度的因缘,笔者此前撰写过一篇论文《许地山的学术成就与印度文化的联系》①。其中重点谈了地山先生与佛教和印度文学的关系,也谈到地山先生对印度文学的译介。然而意犹未尽。地山先生最主要的译著是三本书:《孟加拉民间故事》②、《二十夜问》③和《太阳底下降 On the cause of Mr. Takeshi and India, the author had previously written a dissertation, “Xu Dishan academic achievement and Indian culture,” ①. It focuses on Mr. Takeshi’s relationship with Buddhism and Indian literature, as well as Mr. Takeshi’s translation of Indian literature. However, I mean nothing. The main translation of Mr. Takeshi is three books: “Bengali folk story” ②, “Twenty Nights” ③ and "the sun goes down
其他文献
在快速流通行业里,经销商占到决胜的一环。厂家只有把经销商搞定,才能搞定市场。厂家和经销商的关系有点像夫妻,但重要是家庭关系如何和谐地走下去。既然选择了双方,忠诚是首
自康旺膀茶杯招商以来,众多小本投资者通过小小的隐茶杯成就了财富梦想,走上了富裕的道路,神奇隐茶杯,百万财富喝出来已成为活生生的现实。是哪些优势让康旺公司称雄市场,让公司的加盟商轻松地获取了财富,近日,记者通过对公司的再次采访将其中的秘密公之于众。    方便遁用 康旺变茶杯市场广阔    众所周知,茶有着报强的养生功效,能够消除疲劳,提高工作效率,茶叶中所含的咖啡碱、肌醇、叶酸等多种化合物,对于蛋
    梦 魇每夜他从达玛拉家那边过来,包裹在冰川般的幽蓝里。他用一对翅膀标出恶梦呜咽和结束的位置。没有号哭,也没有包扎他裸露而带着鞭痕的手臂。格鲁吉亚教堂的栅栏
各市、县(市、区)人民政府,省政府直属各单位:为了保证我省粮食市场供应,切实保障粮食安全,现就做好2006年粮食产销工作的有关事项通知如下:一、稳定和完善粮食生产扶持政策
陆燕荪原机械工业部总工程师、副部长,中国机械工业联合会顾问。这位中国机械工业的泰斗曾毫不留情地指出行业存在的弊端,也曾挺身而出,阻止外资对国内龙头企业的蚕食;他还曾
“踢馆”未遂反被“将军”两个月前的一个星期天,徐伟和朋友到步行街买东西,远远看到一家店铺前围了一大群人,音乐声、掌声、喝彩声此起彼伏,热闹极了。凑上去一看,原来是一
随着家电行业的发展,嵌入式控制系统在家电产品中的应用越来越广泛。与传统的机械式、电子式控制器不同,嵌入式控制系统中很多功能是通过软件来实现的,因此,软件部分的安全越
近日,新疆维吾尔自治区发改委批复哈密三塘湖、淖毛湖等5个风区的风电工程规划,自此新疆共编制并审批风区风电工程规划12个,总规模已达1 100万千瓦,为合理有效利用风能资源、
提起诺贝尔文学奖,熟悉它的人都会视其为世界文坛的最高荣誉,获此殊荣的作家也基本是国际公认的大师级人物。可2004年10月7日颁发的诺奖桂冠却没有青睐誉满全球的昆德拉,而是
本刊讯(特约通讯员潘国平)从11月中旬开始,广东省乐昌市九峰镇温州蜜柑销势开始放缓,价格下跌,从9月的1.60元/kg下跌到现在的1.30元/kg。 Benjixun (Special correspondent