【摘 要】
:
惊闻本刊编委会委员,北京大学教授、著名英国文学专家,翻译家杨周翰先生不幸予1989年11月16日病逝。杨先生为我国教育、研究和翻译英国文学以及为中英文化交流作出了重大的
论文部分内容阅读
惊闻本刊编委会委员,北京大学教授、著名英国文学专家,翻译家杨周翰先生不幸予1989年11月16日病逝。杨先生为我国教育、研究和翻译英国文学以及为中英文化交流作出了重大的贡献;同时长期担任我刊编委,为《世界文学》的
We were shocked to hear that Mr. Yang Zhouhan, a professor of Peking University and a well-known British literature expert and translator, unfortunately died on November 16, 1989. Mr. Yang made a significant contribution to our education, research and translation of English literature and to the cultural exchange between China and Britain. At the same time, he has been my editorial board member for a long time,
其他文献
将熔态还原炼铁产生的煤气在净化后发电或经改质后合成汽油的集成系统可以解决熔态还原炼铁的尾气利用问题及联合循环发电和煤基汽油合成造气投资成本高的问题.从效率、规模和
目的 探讨能量多普勒声学造影对兔VX2 肝癌微波凝固治疗的疗效评价 ,及其对残存瘤组织检查的敏感性与特异性。方法 应用UMC 1型微波治疗仪 ,频率 2 45 0MHz ,16G防粘植入性
酒钢1号高炉(1513m~3)采用空料线打水停炉,空料线过程中严格按照炉顶温度控制打水量,坚持大风量降料线,采用带风放残铁等技术,整个过程做到了安全、顺利、快速停炉。
Jiuqua
专家认为,目前我国钢铁工业布局正处在从资源型向资源———市场型转变的过渡阶段。钢铁工业发展要发挥市场对资源合理配置的基础作用和国家统一规划的指导作用,按照专业化生
天刚朦朦亮,乔治便突然醒来了。他完全清醒地躺在床上,谛听着下面街道上传来的声音:一辆重型卡车缓缓地驶过,一个卡车司机气冲冲地朝另一个司机嚷嚷;随着城市的苏醒,大街小
众矢之的的安塞尔莫:(以下简称安) 细细的两条小腿,36岁,身高1米69,体重71公斤,一个踢起足球来灵敏得令人难以置信的巴西人。以前报刊上总是这样称呼我:灵敏过人的安塞尔莫
蒂莫特奥·莫拉戈纳-华鲁乔是个不受赏识的艺术家。女邻居们常常嘲笑他,对他说: “喂,蒂莫特奥,有人向您预订了什么圣罗克圣像吗?” 没有教养的人才开这样的玩笑,蒂莫特奥每
五四运动是个爱国运动,提倡科学与民主,今天我们还是需要科学与民主。我很遗憾的是,纪念五四运动,我们报纸只强调是个爱国运动,没有提科学与民主。其实今天我看中国的毛病,
1982年,外国文学出版社的编辑约我翻译埃·劳·道克托罗的《雷格泰姆音乐》。每当我遇到疑难问题时总想,要是能向作者当面请教,该有多好啊!1983年有一天,我忽然在《人民日报