论文部分内容阅读
句型研究是语法研究中的一个重要课题,自上世纪40年代起,语法学家便开始了划分汉语句型的努力。但是,关于什么是句型,汉语研究者们的认识差别很大。根源在于,前人未有一个广为接受的划分句型的操作准则。本文作者根据语言学家的经典论述,建立了汉语句型研究的标准,它们是有限性、抽象性和实用性三个理论目标和坚持按照句法成分的配列来划分句型、不考虑语调、重音、停顿等非句型参数、不考虑短语、复句等非单句层面三个具体原则。本文认为,此标准不仅用来研判前人的研究,评估其得失,同时还可以为今后的研究指明正确的方向。
Sentence pattern research is an important issue in grammar research. Since the 1940s, grammatical scholars began the effort of dividing Chinese sentence patterns. However, the understanding of Chinese researchers is very different about what patterns are. The root cause is that our predecessors did not have a well-accepted operational guidelines for dividing sentences. According to the classic discourse of linguists, the author establishes the standards for the study of Chinese sentence patterns. They are the three theoretical goals of finiteness, abstraction and practicality. They insist on dividing sentence patterns according to the composition of syntactic components without regard to intonation and stress , Pause and other non-sentence-type parameters, without regard to phrases, complex sentences and other non-simple sentence three specific principles. This paper argues that this standard is not only used to judge the previous research, assess its gains and losses, but also can indicate the correct direction for future research.