论文部分内容阅读
因地利人缘之便,粤港澳台教育交流合作多年来在各方的努力下得以深入发展。优秀教师赴港澳担任指导教师协作计划、粤港语言教师教学培训项目(英语、普通话)教师交流、香港英文教师赴内地协作交流项目、粤港澳姐妹学校缔结计划、粤台师资培训等项目,相继生根发芽、开花结果、成效良好。
从1999年起,广东每年从粤东西北地区选派英语骨干教师30~40名赴港参加为期3周的“广东省中小学英语教师在职培训项目”,至今已培训了广东省英语教师620名;与此同时,作为其姐妹项目,香港选派普通话科教师或以普通话为教学语言的中文科教师,来广东参加为期3周的普通话教师交流培训班,至今已有香港普通话教师504名参与。两地教师均对交流课程给予高度评价。
本项目由省教育厅交流处与香港特区政府教育局专业发展及培训分部联合举办。近日,本刊记者观摩了两地培训班课堂,并采访了项目相关负责人。
7月19日下午,由香港理工大学承办的“广东省中小学英语教师在职培训项目”已近尾声。学员自导自演的全英毕业典礼上,感谢诗朗诵、短剧表演、歌舞串烧等节目各有特色,或深情款款,或诙谐爆笑,现场的掌声和欢笑声掀起一个个小高潮。表演中,学员自觉用上了课堂所学的教学方法和技巧,英语口语能力也有了进一步提高。
香港理工大学人文学院英文系素有优秀的英語教学学术背景和师资,英语教学中心有先进的配套设施供学员进行教学训练。本期培训课程表大致分为三部分:(1)语言学内容:人们如何学习语言,语言系统中的语法、音韵学及词汇,关注语言;(2)英语教学内容:发展校本课程,不间断的职业发展,选择和评估资源,语言技能中的阅读、听力、口语,语言能力中的写作;(3)教学技术内容:使用新技术,课堂管理(工具包),工具、技术和活动(工具包),持续性测评(工具包),评估语言技能。其间还安排了使用创新技术规划和开发课堂活动、探索在线资源、访问香港中学、教师分享会、小组合作展示课例等。可见,整体课程内容兼具理论性和实践性,并引入了相当多的前沿成果。
参加此次培训项目的英语教师来自清远、云浮、揭阳、梅州、韶关、肇庆、河源、湛江、茂名、阳江等地,皆为本市的英语学科带头人、英语教学名师、骨干教师,已有相当丰富的教学经验,教学教研成果初现。三位班长杨雪群、陈焕熙、肖钊群老师对记者谈起多种学习收获:“老师教学理念先进,介绍的大量资源包内含英语教学网址、VR、AR技术等,大大开拓了我们的学习视野,甚至颠覆了以往的某些教学方法,我们开始积极思考如何把互联网技术应用于教学中。”“老师们在课堂中散发出强大的教学魅力,善于鼓励我们,挖掘我们作业、发言中的闪光点。正如他们所说,对学生要‘kiss-kick-kiss’,先亲吻以营造良好氛围,后敲打即提出需要改进的地方,再亲吻以示鼓励。这值得我们深思。”“回去后,我们会给本市英语教师开讲座,向他们推广优秀的教学理念和方法。”
香港回归后,香港中小学的普通话教学及推广工作已有长足的进步,2000年开始,有教育机构提出以普通话教授中国语文(普教中)。如今,大部分学校每周开设2节普通话课,有的学校开展了普通话周活动,鼓励学生用普通话完成购物、看病等小任务。播放普通话话剧、电影、点唱普通话歌曲等活动形式,也深受学生欢迎。不过,普通话教学课时少、师资较薄弱、师资水平参差不齐,也是不争的事实。7月17日至8月4日,共有29位香港中小学教师参加粤港语言教师普通话培训项目,以帮助提高专业水准,进一步认识中文课型特点与语言策略。
广东第二师范学院中文系负责承办本次培训。系主任陈涵平介绍,学院自2012年承办以来,摸索出一套适合香港普通话教师水平的培训模式。授课内容主要包括普通话知识及语音训练、普通话教学、普通话表达能力训练、“普教中”、社会实践活动等;培训形式主要有大班及中班授课、分组练习、讲练结合、课堂观摩及实践等;授课教师有普通话测试员、高校教师、中小学一线教师及教研员。针对香港普通话教师的学习难点和需求,安排了《粤方言区普通话语音难点及应对策略》《普通话声调辨析及教学策略》《拼音教学要领》等课程;分组进行中文教学模拟课堂及评价、普通话语音正音训练、普通话朗读技能训练、普通话朗诵和说话考评;组织到东莞东安中小学进行拼音教学、口语交际教学观摩与交流,长安镇第一小学岳林扬老师展示了诵读校本研修活动。集中培训结束后,2018年3~4月,广东的导师将赴香港为学员的课堂教学进行视导及评课。
记者分别采访了省教育厅交流处主任科员王静娴,及香港特区政府教育局高级专业发展主任罗惠玲、李凯欣、区锦芸。她们表示,随着2010年签订的《粤港合作框架协议》的推进与深化,两地教育合作、教师交流机会越来越多,如开设讲座、工作坊、教与学分享、校本课程介绍、访问学校、教材介绍等。香港与广东同文同语,同声同气,两地交流有着先天的优势。香港在英语教学方面有比较先进的理念和丰富的经验,广东则在普通话教学与推广工作上积累了许多实用的方法和技巧,并逐步上升到理论阶段。今后,还会在培训中加入两地最新教学法、校本课程的使用、对有读写障碍学生的辅导等内容,以促进两地语言教师的专业发展,增进双方了解和友谊,最终达到传播先进文化、弘扬祖国优秀传统文化的目的。
(本文图片由香港理工大学、广东第二师范学院提供)
从1999年起,广东每年从粤东西北地区选派英语骨干教师30~40名赴港参加为期3周的“广东省中小学英语教师在职培训项目”,至今已培训了广东省英语教师620名;与此同时,作为其姐妹项目,香港选派普通话科教师或以普通话为教学语言的中文科教师,来广东参加为期3周的普通话教师交流培训班,至今已有香港普通话教师504名参与。两地教师均对交流课程给予高度评价。
本项目由省教育厅交流处与香港特区政府教育局专业发展及培训分部联合举办。近日,本刊记者观摩了两地培训班课堂,并采访了项目相关负责人。
7月19日下午,由香港理工大学承办的“广东省中小学英语教师在职培训项目”已近尾声。学员自导自演的全英毕业典礼上,感谢诗朗诵、短剧表演、歌舞串烧等节目各有特色,或深情款款,或诙谐爆笑,现场的掌声和欢笑声掀起一个个小高潮。表演中,学员自觉用上了课堂所学的教学方法和技巧,英语口语能力也有了进一步提高。
香港理工大学人文学院英文系素有优秀的英語教学学术背景和师资,英语教学中心有先进的配套设施供学员进行教学训练。本期培训课程表大致分为三部分:(1)语言学内容:人们如何学习语言,语言系统中的语法、音韵学及词汇,关注语言;(2)英语教学内容:发展校本课程,不间断的职业发展,选择和评估资源,语言技能中的阅读、听力、口语,语言能力中的写作;(3)教学技术内容:使用新技术,课堂管理(工具包),工具、技术和活动(工具包),持续性测评(工具包),评估语言技能。其间还安排了使用创新技术规划和开发课堂活动、探索在线资源、访问香港中学、教师分享会、小组合作展示课例等。可见,整体课程内容兼具理论性和实践性,并引入了相当多的前沿成果。
参加此次培训项目的英语教师来自清远、云浮、揭阳、梅州、韶关、肇庆、河源、湛江、茂名、阳江等地,皆为本市的英语学科带头人、英语教学名师、骨干教师,已有相当丰富的教学经验,教学教研成果初现。三位班长杨雪群、陈焕熙、肖钊群老师对记者谈起多种学习收获:“老师教学理念先进,介绍的大量资源包内含英语教学网址、VR、AR技术等,大大开拓了我们的学习视野,甚至颠覆了以往的某些教学方法,我们开始积极思考如何把互联网技术应用于教学中。”“老师们在课堂中散发出强大的教学魅力,善于鼓励我们,挖掘我们作业、发言中的闪光点。正如他们所说,对学生要‘kiss-kick-kiss’,先亲吻以营造良好氛围,后敲打即提出需要改进的地方,再亲吻以示鼓励。这值得我们深思。”“回去后,我们会给本市英语教师开讲座,向他们推广优秀的教学理念和方法。”
香港回归后,香港中小学的普通话教学及推广工作已有长足的进步,2000年开始,有教育机构提出以普通话教授中国语文(普教中)。如今,大部分学校每周开设2节普通话课,有的学校开展了普通话周活动,鼓励学生用普通话完成购物、看病等小任务。播放普通话话剧、电影、点唱普通话歌曲等活动形式,也深受学生欢迎。不过,普通话教学课时少、师资较薄弱、师资水平参差不齐,也是不争的事实。7月17日至8月4日,共有29位香港中小学教师参加粤港语言教师普通话培训项目,以帮助提高专业水准,进一步认识中文课型特点与语言策略。
广东第二师范学院中文系负责承办本次培训。系主任陈涵平介绍,学院自2012年承办以来,摸索出一套适合香港普通话教师水平的培训模式。授课内容主要包括普通话知识及语音训练、普通话教学、普通话表达能力训练、“普教中”、社会实践活动等;培训形式主要有大班及中班授课、分组练习、讲练结合、课堂观摩及实践等;授课教师有普通话测试员、高校教师、中小学一线教师及教研员。针对香港普通话教师的学习难点和需求,安排了《粤方言区普通话语音难点及应对策略》《普通话声调辨析及教学策略》《拼音教学要领》等课程;分组进行中文教学模拟课堂及评价、普通话语音正音训练、普通话朗读技能训练、普通话朗诵和说话考评;组织到东莞东安中小学进行拼音教学、口语交际教学观摩与交流,长安镇第一小学岳林扬老师展示了诵读校本研修活动。集中培训结束后,2018年3~4月,广东的导师将赴香港为学员的课堂教学进行视导及评课。
记者分别采访了省教育厅交流处主任科员王静娴,及香港特区政府教育局高级专业发展主任罗惠玲、李凯欣、区锦芸。她们表示,随着2010年签订的《粤港合作框架协议》的推进与深化,两地教育合作、教师交流机会越来越多,如开设讲座、工作坊、教与学分享、校本课程介绍、访问学校、教材介绍等。香港与广东同文同语,同声同气,两地交流有着先天的优势。香港在英语教学方面有比较先进的理念和丰富的经验,广东则在普通话教学与推广工作上积累了许多实用的方法和技巧,并逐步上升到理论阶段。今后,还会在培训中加入两地最新教学法、校本课程的使用、对有读写障碍学生的辅导等内容,以促进两地语言教师的专业发展,增进双方了解和友谊,最终达到传播先进文化、弘扬祖国优秀传统文化的目的。
(本文图片由香港理工大学、广东第二师范学院提供)