基于语料库的现代汉语ABB形容词句法功能及相关问题考察

来源 :华中学术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kc1223
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文用基于语料库的统计方法对现代汉语中ABB形容词句法功能、ABB形容词与“de”结合情况和“ABB形容词+de”性质等问题做了讨论。明确了ABB形容词入句后,可以作6种句法成分,作主语是ABB形容词在现代汉语中产生的新用法。85%左右的ABB形容词都以“ABB+de”组块形式出现。不同的句法位置,对ABB形容词后是否带“de”强制性不同,形成“主语>补语>定语>宾语>谓语>状语”一个带“de”强制序列。现阶段尚不能对“ABB形容词+de”结构的性质作出整体认定,但根据频率,可以把“ABB形容词+de”组块分为两类:一类是短语词,一类是短语。这可以解决语料库加工中“ABB形容词+de”的切分和标注不统一的问题。 This paper discusses the syntactic functions of ABB adjectives, the combination of ABB adjectives with “de ” and the “ABB adjectival + de ” properties in modern Chinese using corpus-based statistical methods. Clear ABB adjective into the sentence, you can make six kinds of syntactic components, as the subject ABB adjectival in modern Chinese generated new usage. Approximately 85% of ABB’s adjectives come in the form of “ABB + de” chunks. Different syntactic positions have mandatory differences from ABB adjectives with “de ” and form a mandatory sequence with “subject> complement> attributive> object> predicate> adverb ”. At this stage, we can not make an overall determination of the nature of the “ABB adjective + de” structure, but according to the frequency, the “ABB adjectival + de” chunks can be divided into two categories: one is the phrase and the other is phrase. This can solve the problem of inconsistency and annotation of “ABB adjective + de” in corpus processing.
其他文献
为了更准确、客观地评价快门眼镜式立体显示技术中的闪烁现象,提出了一种基于时变光信号测量的闪烁程度客观评价方法。利用瞬态亮度响应测量系统实现对显示器时变亮度信号的
分析了激光击穿水介质时的能量分布情况,给出了相应的能量计算方法。构建了研究激光击穿水介质能量分布的实验系统,利用高速摄像机对激光击穿水介质过程中的冲击波辐射、空泡
室内剧作为斯特林堡戏剧的一个重要组成部分,标志着其艺术形式的成熟。马丁·拉姆认为室内剧在表现斯氏戏剧艺术革命精神上超越了他的任何其他剧目。首先,“舞台叙事者”的设