论文部分内容阅读
20世纪初在敦煌藏经洞发现的六万余件文书中,佛经文献占百分之九十以上。物以稀为贵,近百年来,学界对敦煌文献的整理研究大多集中在为数较少的四部要籍、社会经济文书、俗文学作品(如变文、歌辞、王梵志诗等)以及道教文献方面,成就令人瞩目。一个世纪后,当这些稀有文书研究得比较透彻后,学者们渐渐将目光转向占敦煌遗书大宗的佛教文献,不少学者大声疾呼:敦煌佛教文献是汉语史研究不可或缺的珍贵语料,应当引起足够的重视1。与此相应,近些年来,不少学者开始从语言文字的角度专
In the early 20th century, more than 60,000 pieces of scriptures were found in Dunhuang Cangjing Cave, accounting for more than 90% of Buddhist scriptures. In the last hundred years, most of the researches on the Dunhuang literature have been concentrated in a small number of four dignitaries, socio-economic instruments, popular literary works (such as Variations, lyrics, Wang Fanzhi’s poems, etc.) and Taoist literature Achievements have been remarkable. A century later, when these rare instruments were thoroughly studied, scholars gradually turned their attention to the Buddhist literature which accounted for the bulk of Dunhuang monuments. Many scholars shouted: Dunhuang Buddhist literature is an indispensable and precious corpus for the study of Chinese history and should be enough The importance of 1. Correspondingly, in recent years, many scholars began to specialize from the perspective of language