论文部分内容阅读
NBA球员也有各自的社交界,他们也会不定期地寻找理由组织一些聚会,当然,这种聚会一般都是在非正式的情况下进行的,其内容也往往只是朋友间的闲聊天。他们可以从厨师为自己设计的菜谱和手艺聊到训练师或贷款经纪人和律师,各行各业的知名人物及事件都会自然而然地出现在他们的谈话中。好吧,其实他们完全可以聊点更深刻的话题,比如:当你想转会了,应该如何跟球队开口,或是用什么样的方式向媒体及公众宣布这一消息。从2010年的夏天开始,许多大牌球星都已决定了自己未来几年的归属,更可怕的是,到了2011年夏天,会有更多人开始向转会市场抛出重磅炸弹。对于转会这件事儿,球队经理和涉及到其中的球员们都闭口不谈,
NBA players also have their own social community, they also occasionally find a reason to organize some gatherings, of course, such gatherings are generally carried out in an informal context, its content is often just chatting between friends. They can talk to trainers or loan brokers and lawyers from the chefs’ own recipes and craftsmanship, and celebrities and events from all walks of life come naturally in their conversation. Well, in fact, they can talk more profound topics, such as: when you want to transfer, how to speak with the team, or in what way to announce the news to the media and the public. Starting in the summer of 2010, many of the big names have decided on their own ownership in coming years. Even more frightening is that by the summer of 2011, more people will begin to throw heavy bombs on the transfer market. For the transfer of this thing, the team manager and the players involved are not talking about it,