论文部分内容阅读
社会转型时期的改革开放过程(模式),必然伴随着代价、痛苦、适应与重建。尤其在道德观念的混活冲突、社会行为的片面功利、道德普遍约束力的弱化等问题上,既无法躲避,更须直面正视。道德规范作为一种习惯性的非正式制度,其主要性质是:个人自愿提供相互公共服务的公共产品;生存的意义在于其经济效率与伦理正义获得社会的双重证明与赞同;成为经济过程各环节间的有效过虑器。相应的经济功能便是:规范约束市场运行;降低人们交易费用;塑造市场参与者未来的行为模式。因而,道德演进的趋势必然制度化:与基本的社会经济、政治制度结合,具有可操作性。也必须遵循义利统一、效率公平结合、经济与人的发展一致等基本原则。
The process of reform and opening up during the period of social transformation inevitably accompanies costs, suffering, adaptation and reconstruction. In particular, we can not just avoid confrontation but also confront ourselves with the issue of confusion and conflict in moral concepts, one-sided utilitarian social behavior, and the general weakening of moral restraint. As a habitual informal system, morality is mainly characterized by individuals voluntarily providing public goods for mutual public service. The meaning of existence is that their economic efficiency and ethical justice are doublely proved and endorsed by the society. They are all aspects of the economic process Between the effective filter. Corresponding economic functions are: regulate the operation of the market; reduce people’s transaction costs; shaping the future behavior of market participants mode of conduct. Therefore, the trend of moral evolution must be institutionalized: in combination with the basic socio-economic and political systems, it is feasible. We must also follow the basic principles of unification of justice and benefit, fairness of efficiency, and consistency of economic and human development.