论文部分内容阅读
我们略阳工务段大修队在运营线路上桥、路大修施工中,根据设备状态和运输需要,集中优势兵力打歼灭战,对重点病害和设备,进行了彻底整治和更新。我队遵照毛主席关于“要认真总结经验”的教导,对宝成线一座4-25米石拱桥采用不封锁线路更换防水层的施工点滴经验,进行总结。几年来,经过观察,防水性能良好,取得显著效果。此石拱桥长158.10m,全桥位于300m半径曲线上。从第4孔跨中起向成都方向为-6‰下坡,其余均为平道。该桥于1955年修建竣工。查竣工资料,拱上边墙和桥台边墙铺设了甲种防水层,拱圈为乙种防水层,第2、3孔各设有2个泄水管,1、4孔及二台均无泄水管,直接向台后排水。该桥交付运营使用以来,发现第2、3孔渗水、滴水、流白浆。尤以该两孔泄水管下部
We LY Yang Public Works Overhaul Team in the operation of the line bridge, road overhaul construction, according to equipment status and transport needs, focus on superior forces to fight the annihilation, the key diseases and equipment, conducted a thorough renovation and update. Our team complied with Chairman Mao’s teaching on “seriously consummating experience” and summarized the experience of construction of a 4-25m stone arch bridge on Baocheng line by replacing the waterproof layer with no blockade line. Over the past few years, after observation, waterproof performance is good, and achieved remarkable results. The stone arch is 158.10m long and the full bridge is on a 300m radius curve. Starting from the 4th hole in the direction of Chengdu -6 ‰ downhill, the rest are flat Road. The bridge was completed in 1955. Check the completion of information, arches on the sidewalks and abutment side walls laid a waterproof layer, the arch ring for the B type of waterproofing, holes 2, 3 are equipped with two drainage pipes, 1,4 and two have no vent Water pipes, drainage directly to the stage. After the bridge was delivered for operation, it was found that the No. 2 and No. 3 holes were seeped, dripping and flowing white pulp. Especially the two holes drain the lower part