论文部分内容阅读
在全世界,只要有华人的地方就有中秋和春节。共通的文化与传统让无论生活在世界哪个角落的华人,对团圆二字都有着极其特殊和无法割舍的感情。因此,除了中秋与春节这两大传统节日,似乎再没有哪个活动能将世界各地的众多华人以每年固定的形式召集起来。不过,全球华人杯羽毛球锦标赛是个例外。9月13日,在北京通州区的健龙森羽毛球馆,一场汇聚了全球19个国家和地区的4800多名华人的羽毛球比赛在此拉开序幕,这个比赛就是华人杯。
In the world, as long as there are Chinese there are Mid-Autumn Festival and Spring Festival. The common culture and tradition allow the Chinese who live in the corner of the world to have extremely special and indelible feelings about the reunion. Therefore, in addition to the two traditional festivals of the Mid-Autumn Festival and the Spring Festival, there seems to be no other activity that can bring together many Chinese people from all over the world in an annual fixed form. However, the Global Chinese Cup badminton championship is an exception. On September 13, at the Badong Stadium in Jianlong District, Tongzhou District, Beijing, a badminton competition was held to bring together more than 4,800 Chinese from 19 countries and regions in the world. The competition is the Chinese Cup.