论文部分内容阅读
开平市位于广东省珠江三角洲西南部,是全国著名的华侨之乡、建筑之乡和文化之乡。遍布城乡、风格各异的碉楼是开平最具特色的建筑景观,也是开平经济、文化和社会发展的见证。 开平碉楼始建于清初,大量兴建于二十世纪20-30年代,最多时达3000多座,现尚存1466座,主要用于当时防洪防匪或民居。它们是由华侨出资,甚至在外国设计好图纸后回来建造,一般每楼都有517层不等,特点是墙厚、窗小、钢筋混凝土结构,坚固耐用,且每层都有枪眼,顶层为瞭望台,易守难攻。建筑风格汇集了世界各地建筑的精髓,有法国式、英国式、意大利古罗马式、德国堡垒式、中西合璧、中国硬山顶式、园林式等百余种,不一而足,
Located in the southwest of Pearl River Delta in Guangdong Province, Kaiping City is a famous hometown of overseas Chinese, a hometown of architecture and a hometown of culture. Surrounded by urban and rural areas, towers of different styles are the most distinctive architectural landscape in Kaiping and are also testimony to the economic, cultural and social development of Kaiping. The Kaiping Diaolou was first built in the early Qing Dynasty. It was built in the 1920s and 1930s and reached a maximum of 3, 000 at the most. It now contains 1,466 seats, mainly for flood control and anti-bandit or residential areas. They are funded by overseas Chinese even after the design of good foreign drawings back to build, generally each floor has 517 layers, characterized by wall thickness, small windows, reinforced concrete structure, durable, and each layer has a bullet, the top is Lookout, easily defensible. Architectural style brings together the essence of architecture around the world, French, British, Italian ancient Rome, German fortress, Chinese and Western, China hard top, garden and so on more than 100 species,