【摘 要】
:
日本译者在对汉语文学作品进行日语翻译时所出现的部分误译错译现象,是由于对中文构文中的修饰语即状语、定语等的忽视及不理解而造成的。特别是对状语的处理,往往采取省略的
论文部分内容阅读
日本译者在对汉语文学作品进行日语翻译时所出现的部分误译错译现象,是由于对中文构文中的修饰语即状语、定语等的忽视及不理解而造成的。特别是对状语的处理,往往采取省略的方式,由此导致达意不充分造成了作品文学性的淡化,甚者导致错译导致阅读偏离。本文主要通过对误译错译现象的具体例子的分析,来说明中文构文中的状语修饰语在翻译中所具有的重要作用。
其他文献
本文通过对会计准则——企业合并准则的剖析,结合企业实际并购中出现的问题,阐述企业在并购中操纵利润的行为及应对策略。
"逃离北上广"、"二线城市异军崛起"等词汇出现在人们的视线中,二线城市相较于一线城市越来越获得大学生在选择就业城市上的青睐。旨在了解大学生对于就业城市选择上的看法,我
目前,高等职业院校财务管理专业均开设《Excel在财务管理中的应用》课程,并且作为专业核心课程之一。《Excel在财务管理中的应用》是一门运用Excel进行财务管理的综合实训课
康斯坦丁·卡瓦菲斯是希腊现代诗人,卡瓦菲斯生于埃及亚历山大,少年时在英国待过七年,后来除了几次出国旅行和看病之外均生活在亚历山大。笔者主要从两方面分析卡瓦菲斯的诗
中华民族的文化有着长期的历史积淀,人的心理观念、道德准则和价值取向呈现出多元、多变的特点,人们的社会利益关系有多种多样的不同,这些因素构成了我国人文背景的特异性,这
长期过量摄入亚硝酸盐可致癌,通过以下几种方法会有效降低蔬菜中亚硝酸盐含量:1.清洗蔬菜时,减少蔬菜浸泡时间,一般不超过20分钟;2.叶类蔬菜存储时间越长,亚硝酸盐产生量越大,最好现买
股权分置即流通股和非流通股的分离,是目前制约我国证券市场健康发展的根本问题。本文运用交易费用经济学的一般原理,说明股权分置直接导致了中国证券市场的高费用与低效率,
根据国家"十二五"规划,为缓解不可再生能源压力,未来冷热电分布式多联供能源系统以及综合智慧能源系统的发展,将具有广阔的前景和意义。本文结合分布式多联供能源站的特点,详
随着社会的进步和人们需求的增加,电力行业也在逐渐进步和改革,传统的营销模式逐渐跟不上时代的脚步,无法满足现代人们对电力的需求,为了满足人们的用电需求,创造更令人满意