论文部分内容阅读
想当年,性感一词在中国还颇为带有一点不入流的味道。被人讲“你好性感”甚至会隐隐觉得受到了侮辱。千古年来民风保守的中国人不会也不可能丢弃矜持的传统,但人们却在时代的变迁中渐渐走出禁锢,健康地追求性感美。网球界自然是开先河的。曾有人撰文给所有运动项目的性感程度排序,网球超越足球、篮球、高尔夫、赛车等排名居首。网球选手们总能将优雅、勇猛、强
In the past, the word sexy in China is still quite a bit of influx of taste. Being told “hello sexy ” even faint feel insulted. The traditional Chinese people who were kept by the style of the people for years can not and can not abandon the tradition of restraint. However, people gradually come out of their imprisonment in the changes of the times and pursue the beauty of their health. The tennis world is a natural precedent. Someone once wrote an article about the sexiness of all sports, ranking top in tennis, basketball, golf, racing and so on. Tennis players can always be elegant, brave, strong