“落英”新诠

来源 :古汉语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:curtises
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“落英”一词最早出现在《楚辞·离骚》中。千百年来,学者们对其意义训释聚讼纷纭。本文中我们提出一个新的观点:“落”训“下垂”,“落英”即“下垂的花儿”。
其他文献
中国古代社会的文化中,一个很明显的特征就是知识分子与酒之间的不解之缘。从“酒圣”孔子到“酒仙”李白,可谓渊远流长,绵延不断。在语言上,早在甲骨文里就有许多与酒有关的词语
白是大拇指的象形字,为擘之初文。含白的伯、百、柏、舶诸字,俱有大或长义,与白是声近义通的一组同源字。
论“间”族同源字郝文华(一)间本指空间上的缝隙、间隔。《说文》:“间,隙也。”在空间间隔意义上,王力先生认为隙、涧、干与之同源①。我们在此不再论述。要说的是,在这个意义上的
“以”字从甲骨文起便有繁、简二体,但大徐本《说文》只有简体,原因是把“以”的繁体与“似”字混而为一。“以”本义是“送物给人”,其他意义皆为其本义的引申。“似”有“给予
在论及中国文化史时,前人对“宋学”往往采取否定的态度,更很少有人谈到宋代理学对我国语言文字学发展的影响。我们认为,对历史上曾经产生深远影响的学术思想和学术流派,不宜采取
《方言·郭注》述例吴庆峰扬雄的《方言》面世约三百年,郭璞为它作了注。郭璞是晋代著名的学者,他的注不仅对《方言》这部书有重要作用,且在我国方言研究史上有珍贵价值。但
(一)《陟岵》点校古诗须明音韵,否则会造成破句。如《诗经·魏风·陟岵》断句就有两种。其一是:陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:“嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉!犹来无止。”陟彼
《左传》中的“楊盾”当是“锡盾”。锡的本义是锡金,即古代一种珍贵的铜类合金,其本字古作“易”后作“锡”.“锡金”可以用来作盾饰,这种以锡金为饰之盾名之为锡盾,文中所言之锡
古文献中“教、告”类动词同时带名词性近宾语和动词性远宾语及与“为之驾”“为绛侯寿”相类似结构皆为双宾语的语言事实,不但说明“教民稼穑、树艺五谷”“为之驾”“为绛侯
《中国古代军语研究导论》是就古代军语进行专门化、系统化和理论化研究的著作。该论著拓宽了汉语史研究领域、运用了新的研究方法并取得了一定的新成果。