百年前上海《大共和日报》的独家新闻:胡政之采访“二十一条”兼及胡政之的采访特点

来源 :新闻春秋 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ivan_wongxc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
胡政之以采访巴黎和会闻名于世,但早期对"二十一条"的报道,证明了他具有一位合格新闻记者所应具备的基本素质——良好的语言沟通能力、游刃有余的社交能力、灵敏的新闻判断能力。该报道成为上海《大共和日报》的独家新闻,显示出他出色的职业才华和深厚的事业潜力。作为一名优秀的记者,胡政之的采访特点是:积极开拓新闻来源;选择时机采访真相;随机应变抓独家新闻。
其他文献
本论文的研究对象是日语中对于外国学习者而言较难掌握的复合动词的含义。日语的复合动词是由“动词+动词”组成的,然而,其含义却不见得是对两个动词进行简单相加就可以理解
从6月起,厦门科华恒盛股份有限公司开始启动“节能健康好产品,按需定制保安全”的UPS技术与电力安全主题研讨会,活动历经哈尔滨、北京、郑州、乌鲁木齐、西安等地。此次巡展是科
1930年代,茶叶经济不仅是中国农村产茶区重要的经济来源,也是国家出口创汇的重要利源,在国民政府的财政收入中亦占据一席之地,因此,茶叶产销亦为国民政府所重视。但30年代国民政府
歌唱过程中,最重要的技巧就是正确使用气息来展现美好的歌喉。歌唱技巧的灵魂部分就是气息的技巧策略。很多演唱者在舞台上难以发挥出自己的正常水平,有大部分还会直接挺直身
本文基于系统功能语法、语用学和认知语言学的基础上,从语义功能、语用特点、语法化特征和指示代词使用频率的不对称性方面对《红楼梦》英汉译本中使用的单称指示代词进行对
养殖户可从五个方面对饲料进行辨别分析:1看颜色。某一品牌某一种类的饲料,其颜色在一定时期内相列保持稳定。由于各种饲料原料颜色不一样,不同厂家有不同的配方,因而不能用统一
期刊
扎兰屯市俄罗斯民族的来源与内蒙古俄罗斯民族来源的脉络一致,总体而言是来源于一百年来中俄(中苏)中部分人通婚的后代,尽管人数少,但仍有其特有的民俗文化。近年来借助俄罗
今年1月21日,丹佛斯集团同国家电网公司旗下的南瑞集团在江苏南京签订战略合作协议。在该协议框架下,双方将在综合能源服务领域,尤其是供冷、供热等领域的技术和市场开发进行
目的 :探讨临床中药师参与中西医结合治疗急重症胰腺炎的作用。方法 :临床中药师在重症胰腺炎患者的中西医结合治疗过程,参与抗感染、抑酸抑酶、镇痛、中药治疗等多方面药物
多年来关于汉译英被动句式的翻译研究主要以定性研究为主,未能从宏观角度进行定量分析。为了弥补定性研究的局限性和片面性,本项研究从目前国内外研究的不足之处入手以平行语