试论林译小说中的“误读”成因

来源 :前沿 | 被引量 : 0次 | 上传用户:menlyseven
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
林纾及林译小说是中国文学史上一个独特的存在.林译小说在清末民初之所以能成为“畅销书”,除了外部的时代社会原因外,最关键的是他出色的译笔及极富个性化的“误读”.正是学界对其毁誉交加的“误读”,成就了林纾及林译小说在中国文学史上不容忽略的地位.林译小说中的“误读”大致有时代社会、合作者及个人等三方面的原因.
其他文献
本文对美国当代女诗人埃里克·琼的四部诗集《水果与蔬菜》、《半个生命》、《爱之根》及《在身体的边缘》予以介绍和评析 ,认为琼的诗作注重女性经验 ,描绘了女诗人的困境 ,
目的:观察中西医结合治疗慢加急(亚急性)肝衰竭(ACLF)的临床疗效,探究治疗安全性。方法:选取60例ACLF患者作为研究对象,随机分为联合组和西药组各30例。西药组常规给予西医基
瞿秋白从狄更斯的资产阶级价值立场出发,认为狄更斯的人道主义是为了争夺革命的统治权而提出的。狄更斯采用现实主义创作方法是因为他世界观中有进步因素。通过对张天翼创作
随着文学史在全球范围内的迅速发展,关于文学作品所体现的功能也更为广泛。在文学作品中渗透出来的自由意志和阶级意识也在时代的进步和文学的发展中不断变化和凸显。同时,作
  方志文化是社会文化的重要组成部分,介于形而下与形而上之间,即属社会民众基层文化(如饮食、服饰等生活、生产习俗)与思想、学术及哲学层面的文化之间的文化类型
期刊
本研究建立了一种近红外光谱技术,用于鉴别鱼类是否经过解冻处理.首先测定了120个样品的近红外光谱,通过主成分分析对原始光谱数据进行降维处理,再结合支持向量机建模进行分
当今社会正在处于从传统社会向现代社会的持续转型之中,社会精神承受着前所未有的物化与失落。情感萎缩、信仰缺失、道德滑坡、价值扭曲、贪图物质享受,这些都迫使人们思考如
西方政治文化现代性源于对前现代性政治哲学的变革,即从神性走向人性.在漫长的发展过程中它确立了自己的理论支柱:自然法理论、天赋人权观念、契约精神.同时,西方政治文化现
不同的时代造就不同的童话,不同的民族生成不同的童话,不同的心性形成不同的童话。张我愚的创作,因其鲜明的审美特色,成为极具写实精神,极具草原特色,又极具抒情色彩的草原童
当代英国文学是自二次世界大战结束以来的英国文学的总称。自二战结束以来,英国文学中始终贯穿着对人类生存和发展困境的关注和勾勒。在二十世纪后半叶至今的英国文学发展之