切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
《考而不死是为神》的汉译英翻译实践报告r——以郭沫若翻译理论为指导
《考而不死是为神》的汉译英翻译实践报告r——以郭沫若翻译理论为指导
来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:abcoabco1
【摘 要】
:
本文是一篇关于老舍散文的汉英翻译实用报告.散文是一种短小精悍的文体,可以是抒情、叙事、记录和寓言,其形式和内容是灵活多样的.本文以郭沫若的翻译理论为指导,对所选原文
【作 者】
:
张悦
【机 构】
:
桂林理工大学外国语学院
【出 处】
:
英语广场
【发表日期】
:
2020年2期
【关键词】
:
风韵译
创造论
共鸣说
《考而不死是为神》
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇关于老舍散文的汉英翻译实用报告.散文是一种短小精悍的文体,可以是抒情、叙事、记录和寓言,其形式和内容是灵活多样的.本文以郭沫若的翻译理论为指导,对所选原文文本和译文文本进行了案例分析,发现译者采用了“风韵译”“创造论”和“共鸣说”的翻译理论,试图最大限度地保存“原作的风姿”.
其他文献
情境化命题的“虚”与“实”
期刊
濂溪听水嗅荷香
期刊
抗疫工程建设中发挥国企基层党组织战斗堡垒作用的实践研究——以中国一冶集团有限公司为例
在抗击新冠肺炎疫情取得重大战略成果的重要节点,深入研究抗疫工程建设中如何发挥国企基层党组织战斗堡垒作用,对于国有企业基层党组织未来更有效地应对突发重大风险,具有重
期刊
上海市出租车驾驶员交通安全流行病学研究
社会经济的迅速发展,为城市道路交通运输提供了良好的发展机遇,在各类车辆不断增加、驾驶人员队伍不断扩大的同时,城市人、车、路、环境矛盾进一步凸现,道路交通事故频发,交通安全
学位
道路交通事故
病例对照研究
安全驾驶态度
安全驾驶行为
交通安全流行病
生态翻译学视角下的中国文学译介r——以葛译《丰乳肥臀》为例
中国文学在世界上的地位相对微弱,一部分原因是因为中国文学在翻译成别国语言的时候经常会经历“水土不服”的状况,外国读者在阅读的时候因为翻译和文化原因会对中国文学产生
期刊
生态翻译学
翻译生态环境
中国文学
其他学术论文