宋赋巫山今何在

来源 :世纪行 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bladehit
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
宋玉是战国末期楚国伟大的辞赋家,在中国文学史上历来与屈原并称齐名;他创作的《高唐赋》、《神女赋》等名篇,更是影响古今,享誉中外。赋中所写“巫山云雨”已不再是单纯的自然景观,而逐渐演化为中国文学的“云雨”经典意象,仅《常用典故词典》就收录了与“巫山云雨”内容相关的近60种变体措辞。[1]宋玉在其创作的《高唐赋》中曾三次提到过“巫山”这个地名,而“巫山”所在的具体位置至今却众说纷纭,莫衷一是。自20世纪30年代以 Song Yu is a great scholar of Chu State in the late Warring States Period. It has always been known as Qu Yuan in the history of Chinese literature. His famous writings such as “Gao Tang Fu” and “Goddess Fu” are influential both at home and abroad. Fu wrote “Wushan Yunyu” is no longer a mere natural landscape, but gradually evolved into Chinese literature “cloud and rain ” classic image, only “common allusion dictionary” is included and “Wushan cloud rain” Nearly 60 variations of content related wording. [1] Song Yu referred to “Wushan” as the place name three times during his creation of “Gao Tang Fu”, but there is still no consensus on the specific location where Wushan lies. Since the 1930s
其他文献
近日,开封市龙亭区人大常委会开展了区人大代表向选区选民述职评议活动。述职人员按照各代表团现有代表总数的25%确定,对人大代表出席区人民代表大会会议情况,参加代表团各项活动
目的:观察拉米夫定治疗慢性乙型肝炎所致的失代偿性肝硬化的临床疗效和安全性.方法:31例失代偿性肝炎后肝硬化患者在综合护肝治疗的基础上分两组,治疗组加用拉米夫定口服100
十一届全国人大一次会议上,温家宝总理在政府工作报告中郑重提出:“依法实行民主选举、民主决策、民主管理、民主监督,保障人民的知情权、参与权、表达权、监督权。”
目的:研究头孢地尼和头孢克洛对呼吸道常见分离菌的体外抗菌活性.方法:采用琼脂稀释法测定头孢地尼和头孢克洛对523株临床分离株的最低抑菌浓度(MIC),Etest法测定青霉素对肺
编辑同志:我父亲在3年前投保了一份人身保险,受益人一栏填写了我的名字.支付保险费的方式是一年付一次。去年8月1日,我父亲本应支付下一期的保险费,但他因出差在外而未能按时去缴
目的试题库是实现教考分离提高教学质量的重要手段,本文通过教学实践,分析了药学本科《分析化学》试题库建设的必要性、意义、指导思想、方法和措施。
20世纪80年代.深圳最让人向往的地方就是中英街。这条街从香港被割让给英国时,就开始显得特殊。它位于深圳市盐田区沙头角镇.街一侧属于深圳.另一侧属于香港。因为它是边界,又因为
目的:探讨护理干预措施对宫颈癌根治术后患者的泌尿系统并发症的影响。方法选取三亚市人民医院收治的患有宫颈癌的患者72例,随机分为对照组36例和观察组36例,观察组患者实施术后