论文部分内容阅读
儿童文学是一种特殊的文学形式,其受众有别于通常意义下的成年人.其读者为稚嫩的儿童,在世界文学史上拥有重要的地位.对儿童文学作品进行翻译不仅要把握原文本的内容和思想,同时还应关照幼年儿童的心理状态和活动.在具体翻译儿童文学作品时,应考虑儿童的理解和接受能力,对人物心理及性格进行仔细剖析,以期达到翻译准确的目的.本文主要通过介绍Diaryofa6thGradeNinja这篇儿童文学作