论文部分内容阅读
电影,这一经久不衰的瑰丽艺术,这一浓缩的流动的世界第七大艺术,其渗透着我们生活的方方面面。无论是本国电影,还是借由多种传播手段供广大电影爱好者欣赏的外国电影,都已成为我们了解世界的重要窗口。而在打开这扇窗户欣赏风景的时候,我们不难注意到,首先映入眼帘的片名有时却令我们大失所望。究竟应该用什么方法够较好地传递汉译法
The movie, the enduring art of magnificentness, the seventh-largest art in this concentrated, mobile world, permeates every aspect of our lives. Whether it is a national film or a foreign film that is appreciated by a great many movie fans through various means of communication, it has become an important window for us to understand the world. When we open this window to enjoy the scenery, it is not hard to notice that the name of the first thing that catches our eyes sometimes gives us great disappointment. What method should be used to better transfer the Chinese translation