法国电影片名汉译浅析

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mscspn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影,这一经久不衰的瑰丽艺术,这一浓缩的流动的世界第七大艺术,其渗透着我们生活的方方面面。无论是本国电影,还是借由多种传播手段供广大电影爱好者欣赏的外国电影,都已成为我们了解世界的重要窗口。而在打开这扇窗户欣赏风景的时候,我们不难注意到,首先映入眼帘的片名有时却令我们大失所望。究竟应该用什么方法够较好地传递汉译法 The movie, the enduring art of magnificentness, the seventh-largest art in this concentrated, mobile world, permeates every aspect of our lives. Whether it is a national film or a foreign film that is appreciated by a great many movie fans through various means of communication, it has become an important window for us to understand the world. When we open this window to enjoy the scenery, it is not hard to notice that the name of the first thing that catches our eyes sometimes gives us great disappointment. What method should be used to better transfer the Chinese translation
其他文献
介绍了纳米涂料在建筑中的应用,针对其产生的隔热保温、防水防火、净化空气﹑防涂鸦等独特功能,阐述了其作用机理。重点介绍了纳米涂料在国内外建筑涂料的应用进展。 The appl
英国伦敦奥运会的召开,将世界的目光集中在了英伦三岛。作为现代资本主义的发源地,英国近些年来的地位颇为尴尬。欧洲大陆的一体化进程,使得英国渐行渐远;而美国经济的不景气
教书育人是一门很深的学问,是需要不断探索丰富的艺术,它要求教师为达到教育的目标,应在教学活动中构建起健康和谐的师生关系,在这种关系下,才能教学相彰,师生相互促进,共同进步。
《几何画板》具有容易学习、操作简单、功能强大等特点,已成为广大中学数学教师进行信息技术与数学教学整合的首选软件.几何画板是一个“个性化”的面向学科的工具平台,不仅
随着改革开放的逐步深入,我国在各方面都发生了变化,尤其是我国大众传媒的职能,如今也呈现多元化趋势,而为了迎合受众,大众传媒的娱乐化也是越来越明显,其中,娱乐选秀节目已
当PC市场打价格战、配置战和模仿成风的时代已成为过去时,一些PC企业开始通过产品创新和市场创新,开辟属于自己的蓝海。
在当今世界文化格局向多元方向转变的进程中,翻译作为文化交流与传播的必要手段己远远超越了单纯的语言转换的意义.本文试图从关联理论的角度对跨文化中词汇或者文化空位问题
“中国”一词是周人的发明,最早见于西周青铜重器何尊“中国一最初之意,是用人指商的“中央之邑”,并逐渐扩大到整个商人的势力范围.与之相应,周人一直将自己的本土岐、镐、
茶马贸易是自唐宋以后中原从事农业的以汉族为主的民族和周边从事畜牧业的少数民族之间的荼(以茶为主)与马(以马为主)的物物交换的一种社会分工协作、互惠互利的经济活动.①
阐述加强生态建设,以大力发展农业。 Describe strengthening ecological construction in order to vigorously develop agriculture.