论文部分内容阅读
潘静生,男,中共党员,高级会计师,1926年生。1950年,大学毕业后走上财会岗位,62年起先后在上海市纺织品进出口公司、服装进出口公司、针织品进出口公司任财会科长,88年起,任上海市针织品进出口公司副总会计师。40年来,潘静生同志及其领导的财会科,先后获得各种荣誉十二个。1952年获华东贸易部业务工作三等奖;56年获上海市外贸局先进个人光荣称号;78年、89年两次被评为公司先进工作者。他领导的财会科
Pan Jingsheng, male, member of the Communist Party of China, senior accountant, born in 1926. In 1950, after graduating from university, he took the post of finance and accounting. Since 62 years, he has been the head of the finance and accounting section of Shanghai Textile Import & Export Corporation, Garment Import & Export Corporation, and Knitwear Import & Export Corporation. Since the year of 88, he has been the Shanghai Knitwear Import & Export Corporation. Deputy Chief Accountant. Over the past 40 years, Comrade Pan Jingsheng and the finance committee headed by him have received a total of 12 honors. In 1952, he was awarded the third prize for the business work of the East China Department of Trade; in the year of 56 he was awarded the honorary title of Advanced Individual of the Shanghai Foreign Trade Bureau; in the year of 78 and 89, he was awarded as the company’s advanced worker. The finance department he heads