上过口译课以后

来源 :大学生 | 被引量 : 0次 | 上传用户:juejue_wang1111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  这学期的英汉口译课结课了。
  气质美女崔怡老师(我还是爱叫她姐姐)最后一次给我们慢声细语嘱咐好练习项目的时候,我忽然意识到把纸折成三折、一边听一边抓狂记着只有我一个人看得懂的笔记、然后语无伦次地翻译的日子马上就要结束了。
  “忽然感到有点……”这个开头太俗了。我偏不说我失落,我偏不说我释然,我偏不说我哀伤。
  平心而论,这是一门很虐的课。头一次上课之后,我就从来没有期望过这课能得高分。这也是我头一次不去想结果而一心一意投入的课——学期初运气不佳,想上的课都惨遭落选,正为学分发愁的时候我看到了口译课的“29/30”。
  那时已经是选课的最终日期了。错过了前两节课,上第三节课时,我听着耳机里传来的英语,手足无措,我一个中文也翻不出来。这时候我才意识到,那个空位,一定是某个怕困难的可怜鬼退课的结果。
  那些夹杂着各种口音的发言人说着难以理解的英语,那些叽叽喳喳的语速如飞的英语,那些充斥着政治术语的中文,那些搜尽脑瓜都找不到合适词语翻译的中文……从我嘴里翻译出来的东西,不管是中文还是英文都语无伦次,笔记更是乱七八糟,自己都不认得。
  我抓狂了!可抓狂有什么用呢?每次看到讲台上气质高雅、气势逼人的崔怡姐姐不紧不慢、举重若轻地给我们布置如山的任务,只感觉自己是如此渺小。“赶紧退课少在这里丢脸”的念头不止一次浮现。
  在这个只选上20个学分的惨淡学期,我最终还是没忍心退课。“不过就是绩点嘛,身外之物,空中浮云……”我这么安慰着自己,“还是要对自己英语水平有点自信吧,起码听懂一半胡扯一半也不算什么丢脸的事情。”
  可挫折感每周总是准时袭来,所有材料对着电脑听了一遍遍之后,我才能勉强翻译。联合国NGO雅虎世卫组织,香港特首政府发言人,京都议定书通用汽车奥林匹克……英文中文之间的搭桥竟然如此困难,我引以为傲的母语和第一外语纠缠在一起的日子实在不是滋味。
  可又怎样了呢?故事确实很俗,抑完了,该扬了。我偏不用但是,我偏不用然而,我偏不用柳暗花明又一村。
  口译已经成了一种习惯——把记笔记的纸折三折,竖着记。“我很高兴站在这里给大家发言”=“:)”,“全球/世界”=一个圈里面一个十字,"Pro"=Progress/Program/Process/Project,"bus"=business,"Oly"=Olympic,"tec"=technology……还有许多箭头、圈圈、横线……
  崔怡姐姐说:“你是译员,我是听众,我什么都不懂,不要问我或者看着我。记住,你是译员。”“忠实原文,但是不要跟得太紧。译员要把原文变得更加漂亮,在不篡改它的前提下。”
  姐姐很少表扬人,她是优雅地、慢声细语地不断挑刺。而我从开始到现在都很乖,毕竟她是高翻学院出来的同声传译,这个口译的世界,我还只是轻轻地推开了门。
  某次练习的反馈纸条上赫然写着:请注意信息准确性,注意听原文。这是所谓“翻译的原则性错误”。我却没有太沮丧,起码我第一次上课的时候一个字都翻不出来,现在至少可以假冒了。
  有一种感觉,那种被鼻炎堵了半天,忽然通入了一点点新鲜空气的感觉。慢慢地,我开始能够勉强完成笔记,勉强能在课堂内比较有准备地把课前听的东西,还算表意明确地翻译出来了——内容是奥委会上罗格的致词。虽然磕磕绊绊,但从始至终,我都努力让话语铿锵。崔怡姐姐说我的“语气很好,像发言人”。不知道她是安慰我还是找不到其它可取之处的鼓励,但确实扫去了我心里的一隅阴霾。
  然后,不知道什么时候,我听VOA常速的时候居然不费劲了,电视里冒出的发言人的各种讲话也渐渐变清楚了,希拉里·克林顿在全球妇女大会上的演讲,居然也能把我听得感动。也不知道什么时候开始,我嘴巴边的词变多了,口语表达的时候嗯啊哼唧也少了许多,我仿佛是一个读过一点书的英语国家学生了。
  那点成就感呼呼地生长,终于敢下一套Barron听力来给明年的托福考试铺路了。尽管我现在依然渺小,却已经比以前强了很多。
  期末拿到分数,跟想象的一样,不太好看。我却一点不后悔选了这门课。它让我的语言朝完美和自信进了一步。虽然崔怡姐姐是要我们了解翻译的美学,可是我从里窥到了语言的美学、沟通的美学。那就是:开口说话,不要怕犯错误。永远相信你是可以理解语言的。当你听了足够多、说了足够多,当你丢掉考试和选择题,当你真正把一门语言当作语言看待的时候,你会学到更多。
  责任编辑:张蕾磊
其他文献
当从实习了一个月的那个南方二线小城市回到北京,我知道未来的路已铺到脚下,我只要顺着这条通道走下去,人生不会出大的差错。再看身边那些工作尚无着落、考研失败正苦苦寻觅工作或者工作公司名不经传的同学,更庆幸自己能找到一家规模不小、效益不差的国企。  想想在北京这样一个名校扎堆、人才济济的城市里,作为一个学校撑不起腰杆、文凭亮不瞎人眼的区区本科生,还蹦跶什么呢?于是在毕业季的人生抉择三岔口上,我以为自己会
如果给工作中最常见到的事情排个顺序的话,  抱怨铁定可以排进前三名。  有调查表明,职场上近9成的人有抱怨情绪,  超过半数的人每天至少有一次抱怨,  甚至有5%的人每天抱怨20次以上。这当中,  七成以上的抱怨仅仅是为了发泄心中的不满和苦闷,  而真正可以通过抱怨解决问题的比例不超过10%。  职场新人更是抱怨的重灾区,在立足未稳,前景不定,待遇不好,压力、工作量和能力不匹配的职业发展初期,抱怨
作为曾经的教育媒体编辑,我也算在国内学术圈的边缘游走多年,接触过出身文理工各行各业的博士生若干。来瑞士生活学习了一年,和洋女博士们打成一片后我发现,她们不是自我定位极高的灭绝师太,而是爱好极广、洒脱通达的黄蓉。    上得了街拍,翻得过大山    若干年前《围城》的男主角方鸿渐的父亲就发表过对女博士的“高见”,这番论断搁到今天看也不过时:“高中生娶初中生,大学生娶高中生,而女博士呢?只有洋人敢娶了
花瓣服  新加坡国立大学商学院学生Grace Ciao,用花瓣设计出绝妙的时尚。据说,她的灵感纯属意外——一次做作业时无意间看到静静地躺在桌上的美丽花瓣。目前,除了上大学,她还帮服饰公司设计流行服饰。  留个影  伦敦艺术大学学生、摄影师Kim Leuenberger的周游世界颇有趣,他是带着玩具汽车、自行车等上路的。每到一个景点,他都不忘给心爱的玩具拍照。  摔不碎  一名俄罗斯符拉迪沃斯托克国
《蒋公的面子》火了。  2013年4月,它拉开了全国巡演的序幕,首站4月3日至6日在上海戏剧学院连演4天,随后前往深圳、广州、北京等地。这部原本是2012年为纪念南京大学建校110周年,由南大文学院戏剧影视艺术系的老师带领学生们制作的喜剧,在观众们的热情感召下,在校园内演出了30多场后,一路演向了全国,甚至已经计划前往新加坡演出。  令人意外的是,这么火爆的一部剧,编剧竟是一名大三女生。《蒋公的面
有骑车的,必有卖车、修车或租车的。目前看来,校园里租自行车业务尚不十分火爆,修车铺子倒是校园必备,无论刮风下雨,  那些守着摊儿的修车师傅,成了校园最不起眼,却颇具温情的一景。  学校的变迁,学生的变化,我想那些默默驻守校园十几年的修车师傅更能看在眼里吧,他们也会以自己的眼光评论着学校一点一滴的变化。他们的铺子不大,却可以满足学生们对车子的最朴实的需求;他们做的事情很小,却为学生的日常生活提供着必
摘 要:档案网站是网络环境下档案信息服务的必然产物,档案检索是档案信息服务实现的重要途径,也是衡量档案网站的重要指标。通过国内外档案网站检索功能的比较可以看出,我国档案网站的检索功能在检索资源、检索方式等方面还有很大潜力,但这需要在网站定位、资源整合、现代技术植入等方面加以改进。  关键词:档案网站;档案信息检索;信息服务;  Abstract:Archival websites are ine
从前有所大学,名叫中央戏剧学院,坐落在北京的东棉花胡同。慕名南锣鼓巷旅游的人们如果被胡同口的大爷忽悠住了,坐上了他们的三轮车,势必会打中央戏剧学院门口儿经过,因为它即是这次胡同囫囵游的景点儿之一。  在导游大爷们的口中,这个学校星光熠熠:姜文、巩俐、章子怡……看游客瞪大眼睛想看清楚这个巴掌大点儿的地方怎么挤得下这么多大牌儿?大爷则一幅举重若轻的口气:“这里头的学生啊,长得好看,什么都敢干!北京话就
近日,北京大学、清华大学、复旦大学等高校陆续发布2013届毕业生就业质量报告。面对一份份报告中的数据,身为在校生的我和小伙伴,更关心:学长们去哪儿了?看过多份高校的就业质量报告后,我的最大感受是——就业、留学、保研的三大选择够我们心烦四年的,孰优孰劣,在报告中很难看出端倪来。  高校就业率维持稳定  财经类大学稍逊一筹  《2013年中国大学生就业报告》(麦可思)显示,2013届高校毕业生总体签约
在去参观大兴基地之前,赵同学先给我们普及牛肉基本知识:“一头牛,要想卖出好价格,最主要看最好的部位能不能卖出高价:上脑、眼肉、里脊、外脊等部位质地好,就能卖上好价格。西餐厅里提供的高档牛排,就是眼肉、外脊等部位。其他部位的肉一般差价不是很大。要形成这些部位的绝佳口感,跟牛的品种、饲料、饲养方法都有很大关系。”  法国的品种肉牛饲养基本上12个月能够长到500公斤左右,不是说法国人给牛用了激素什么的