闽南方言解读汉语书面语应遵循“信、雅、达”的原则

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangzhao0922
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
闽南方言是我国八大方言之一,有着重要的文化和政治意义。对于使用闽南语作为语言交际工具的民众来说,这些独特的语言比普通语更亲切、更口语化,也更生动形象、更传神有趣,往往独具其幽默感,蕴含着无穷的魅力。因此,广播电视闽南语播音、主持如何正确、有机地传承和运用闽南语这一独特的优势,就成了闽南语播音员、主持人的一个重要课题。笔者认为,重中之重是必须具备灵活、熟练地掌握“解读”的基本功。笔者结合闽南语播音探讨其解读普通话的“信、雅、达”的原则。 Minnan dialect is one of the eight dialects in our country and has important cultural and political significance. For the people who use Hokkien as a language communication tool, these unique languages ​​are more cordial, colloquial and more vivid, more vivid and interesting, and often unique in their sense of humor. Therefore, it is an important issue for Taiwanese-speaking broadcasters and moderators to broadcast and host radio and television programs in Hokkienung, how to correctly and organically carry on and utilize the unique advantages of Hokkien. The author believes that the top priority is to have the basic skills of being flexible and mastering “reading ”. The author combined with Taiwanese broadcast to explore its interpretation of Putonghua “letter, Ya, up ” principle.
其他文献
急速飞驰、引擎轰鸣,刹那间风云变色,只留下轮胎与地面碾咬的灼灼痕迹……或许我们没有机会驾驶专业赛车去追逐梦想中的极限速度,但当腕上的计时码表开启计时的那一瞬间,依旧
企业兼并对经济调整和深化改革,提高微观效益和宏观效益都有重要作用。为此,今明两年要在完善发展承包制的同时,把企业兼并作为深化改革的一项重要任务。总的要求是因势利导
流动粒子炉的热能传递是靠气泡吹动颗粒介质来实现的。一般分为内部加热高温炉(高于750℃)和外部加热低温炉(低于750℃),可用于零件的淬火、回火、渗碳、氮碳共渗和渗氮以及
图1是叉子展开图,其工艺是;切条料、落料、切口、冲孔、打指印、压形。其中切口是关键:下面就将切口自动送料冲模部分的结构特点简要介绍一下。 一、凸、凹模采用拼块结构
西德金属学会(连续铸造技术委员会)主办的连续铸造会议,将于1985年11月28、29日在西德巴特脑海姆召开。 连续铸造的各个环节每年都有新发展,旨在改善过程的经济、产品质量和
目的探讨不同类型急性心肌梗死B型尿钠肽(BNP)水平及经皮冠状动脉介入(PCI)治疗前后BNP的变化。方法选取2010年7月—2011年7年于邢台市第三医院心内科住院并诊断为急性心肌梗
[牛鼻子里爬小蟹,大惊小怪]指对不足为奇的事情过分惊讶、奇怪。[牛魔王的兵,千奇百怪l指许许多多奇特怪异的事物。[牛鼻子穿环,让人家牵着走]讥讽人受制于人或没有主见,盲目
本文从政府协同治理的类型及特点入手着重分析了政府协同治理面临的问题,并探索了政府协同治理的实现路径,以完善政府的协同治理。 This article starts from the types and
支援,是中国特色的政策模式,由中央政府或相对发达的省市以资金、人才、工程项目等方式支持对口地区的经济建设。20世纪60年代初正式提出和实施,目前发展为三种主要方式:边疆
2015年10月16——17日,由复旦大学国际关系与公共事务学院主办的“政府的质量:理解1978年以来中国的转型与繁荣”国际学术会议在复旦大学光华楼思源厅举行。会议由《治理:国