异化:外来术语 本土译名

来源 :博览群书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xtzzll
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  
  10亲·尝·梨·味
  术语作阶梯思维向前进步伐不停顿。
  开国大典后郭大力、王亚南、何思敬、贺麟满怀兴奋坐到书桌前心思都想到一块儿。搞翻译要啃硬果。把三部难啃著作马克思《资本论》、《1844年经济学哲学手稿》黑格尔《精神现象学》未译者译出来已译者重新校订。
  全国翻译会议后理论界盼着新粮食读者等着佳译学者使命在此。
  郭大力、王亚南重校《资本论》三卷1953年出版。
  何思敬译出《经济学哲学手稿》宗白华校1956年出版。
  贺麟邀王玖兴合作1962年《精神现象学》出版上册。理论翻译出版界一番新气象。
  这三部书有许多相同处一个重要的共同点是本文所涉的这个术语穿行其间。
  《手稿》篇幅不大这个术语虽是中心术语但涉及面不广粗看显不出重要。何思敬译为疏远化相关的词组是“疏远化了的劳动”“和自己本身疏远了的人”。《资本论》三大卷83万字术语见于第一第三卷多处义项散射偏义干扰主义。郭大力、王亚南据不同情况译为疏远化、让渡、分离、异己等。
  这里列个表把情况大致摆一摆。慢且先摆一摆见于其他著作者以了解当时人们对其之理解而利于宏观俯看那时人们翻阅洋书眼见洋字后脑海所转现所置换的汉字是什么是哪几个字﹖他们在哪种语境中具体操作挑字选词以转达洋书所叙那段意思他们有什么选择空间空间多大﹖
  再等等我国近代所翻译外国书常有借重日译本的由此所引进术语不乏径直袭用日文汉字以应急。为此宜先摆一摆见于日文本的情况。
  总的说来事关语感怎样发挥作用问题。眼睛见到这个脑子里甲区出现的也是这个可转瞬间乙区又浮现那些然后立即聚焦到那个激活了脑内强化刺激神经元像电话接线员让你直接与对方通话但其联想的灵敏度强千百倍于接线员,非可言喻。又像魔术师变幻东西让你刚看到此物刹那间却看到彼物语言外壳异义项内涵同其转幻之速出乎想象之速非可言喻。
  经过这一转折“这一”吗﹖对不起“一”是笔误应该是“这许多许许多多”恕我只这么做比喻描绘一番适可而止免得在人脑这新开发区马失前蹄交接转手传递脑海这么翻腾着思维继续正常前行。
  敲门十五年围绕核心术语社会主义市场经济回答3000题诘问我们厕身世贸组织中了。人员来往物资交流文化参照学术切磋彼此参观旅游要多了。大家竞相学习外语含洋人学汉语术语库既清仓又扩仓容备新架以因应脑部粗筋进一步精细化迎接2008年奥运迎接……这学习步子要加快加快更加快。诸位请从这里开始吧
  
  甲、日 译 本
  1、《精神现象学》坚山钦四郎译平凡社1966/1997年
  2、《1844年经济学哲学手稿》城冢登、田中吉六译岩波书店1964年。
  3、《资本论草稿集》即《1857-1858年经济学手稿》资本论草稿集翻译委员会译饭盛信男等大月书店1993年。
  4、《资本论》马恩全集刊行委员会译大月书店1982年。
  以上各书均作疏外Entfremdung。疏远性FremdartigkeitFremdheit。
  外化、让渡Entausserung。
  
  乙、一 般 著 作
  1作让渡、转让a、见于《社会契约论》卢梭著何兆武译商务印书馆1980年。b、条目见于《英汉法律词典》夏登峻等编法律出版社1991年。c、条目见于《常用汉英法律词典》肖洪有等编1998年。d、条目见于《英汉汉英法律词汇》姚栋华等编法律出版社1999年。
  2作疏远化、疏离a、条目疏远见于《汉俄翻译词典》第1697页张宝梁主编商务印书馆1995年。b、条目疏远见于《俄汉文学翻译词典》第489页龚人放主编商务印书馆2000年。c、二级条目疏离列于从众性conformity下见于《大美百科全书》第7卷第246页又散见于条目马克思18221-222马克思主义18223-227227又作异化。d、条目疏远的见于文第489页例句介绍形容词译为“与人疏远的孤独的”。e、疏远。老布什说此前美中两国一度“疏远”如今超越原先的“疏远”后中国加入世贸组织将“提供另一个机会使两国朝着同样的方向前进并弥补以往失去的机遇《参考消息》 01.11.10。f、疏离感。见于香港《亚洲周刊》2001.10.22台湾是我成长之乡为什么每次返台我的疏离感却愈来愈深﹖(《参考消息》2001.11.06)。
  3作隔膜、隔阂a条目隔膜见于《云五社会科学大辞典》第3册政治学第356页台北商务印书馆1991年。b、条目隔阂见于文第489页例句介绍名词译为近似的“人间隔阂”。
  4作漠视、遗弃a、条目漠视见于文第489页例句介绍名词引申义为“漠视”。b、条目遗弃见于《云五社会科学大辞典》第3册第356页。
  一点说明严格说要证明译者当年脑子里会有上列这些译名上引书本应不晚于1953年才是。可惜那年代的书近年颇难借出。郭大力、王亚南《资本论》和编译局《马克思恩格斯全集》第23-25卷国家图书馆分列于两室。查书编表对比该二者只能四层二层两楼上下跑。这也还幸蒙馆员通融总算能把此室书带进彼室查阅。这样采用这几个译名者而引用年代较前资料手头不方便姑且请免。自然同时请读者姑认上列译名确为那时就流通时行。
  
  丙、《资 本 论》
  郭大力、王亚南重校《资本论》三卷a.1对EntfremdungEntausserung在1947年上海三联书店版a.2上可能几乎未多作更改。请看下表
  1作让渡a.1要使这种让渡成为交互的……173
  a.2要使这种让渡成为交互的让渡……148
  b为使让渡成为相互的让渡……23105
  a.1它们的所有者……把它们互相让渡的意志行为……174
  a.2所有者愿意把它们互相让渡……148
  b它们能够交换……把它们让渡出去的意志行为……23106
  整个1953年校订本a大致还采用以下另几个译法。这里将之与编译局《马克思恩格斯全集》第23-25卷对比一下
  2作异己a、资本的异己性质3480。以及3316
  b、资本的异化性质25430以及25294
  3作疏远a、对于经济关系的疏远的现象形态31069
  b、各种经济关系的异化的表现形式25923
  4作分离a、劳动条件和劳动分离31079以及1525
  b、劳动条件的这种和劳动相异化……25932以及23473
  5作漠不相干a、过去劳动……和劳动者自身……漠然无关的形态1764
  b、过去劳动……同工人本身相异化的形态23668
  a、资本……取得了最漠不相干并且最特别的形式31086
  b、资本……取得了最异化最特别的形式25937
  6作其他a、当作站在外部支配他榨取他的权力1713
  b、当作同他相异化的统治他和剥削他的权力23626
  
  丁、《精 神 现 象 学》
  贺麟因要译《精神现象学》先学习《1844年经济学-哲学手稿》相关部分。后来他干脆译出该书序言和最后一节取名《黑格尔辩证法和哲学一般的批判》于1955年出版。
  他选定“异化”以及“自身异化”。理由他从另字切入这么说Aneignung一般译作占有这里我译作“同化”取其与“异化”相对称。异化指内变成外我的变成非我的同化指外变成内非我的、异己的变成自己的。贺先生本就习惯于从我国古典哲学术语、汉语常见词选字拼词构造译名令人感到亲切。哲学术语译名经他选用而流行推广者颇多译界早有定评。迎接大规模翻译的时代可以想见他更积极认真选定了这个译名来个“先遣小姑尝”。
  异化之译未依傍日译国人直接从自己汉语切入真有志气。自然首要的是其确当。于是王玖兴欣然接受愉快合作两人把《精神现象学》译完1962年开始出版。翻译家周煦良等陆续采用此译名。
  纵观近年国外媒体随英语走称“福克兰岛战争”事涉国家主权原则我方坚持抵制昔日英语本位译名贯彻“名从主人”原则称阿根廷“马岛战争”以正视听。时事历史术语不容放任。这是插话。
  1980年朱光潜受托校阅《1844年经济学-哲学手稿》他说“我觉得新旧译本都存在着一些严重问题看起来很费力还是有很多看不懂的地方”见《美学拾穗集》。他从“异化的劳动”Die entfremdete Arbeit说起表示了意见。眼见编译局新译本也接受此译他到底还是认为entfremdete这个动词……用作被动词时译“异化”或“外化”都可以……中译有时用“异己的”也颇切贴不过碰到“自我异化”时用 “自我异己化”便嫌累赘。
  最终他奉劝“异化”已通用一般宜沿用为宜。一句话他也接受这译法了。到此弹奏此译名的三步曲走上了丙步但乙步确实还没走完。说起此译名如何确当法前年有人还对其感到“别扭、神秘、深不可测”王若水为此在前引《读书》月刊2000年第7期不惜篇幅周密析解显然“君若思疏阔岂能达词门” 杜甫赠蜀僧吕丘师兄。望诗圣见谅不才改了头两字。一番说明颇有见地可参阅。本篇已拖长了。恕免重复转引。
  
  戊、《1844年经济学哲学手稿》
  何思敬在1956年版《经济学哲学手稿》选用“疏远化”他知道这和上年贺麟所译不同。特在后记中介绍读者参考贺译本以增进理解。经过读者反复考虑哲学界拒绝了“疏远化”。但心理学、社会学、精神分析学等方面认为“疏远、疏离”仍宜保留。就地区而言上文乙节2c、e、f等例几处用例说明境外也保留原译法。
  到这里不妨说有关这个译名本身之争义项孰为主到此大致清楚了。二十年来外语词典无不列此义项注哲学二字。
  
  己、《列宁全集》
  1、作脱离
  a为什么要有凌驾于社会之上并使自己同社会脱离的特别武装队伍(25:377另句见于25376。
  2、作隔阂
  a清除资本主义时代遗留下来的民族间不信任和隔阂26102
  3、作异化
  见于第38卷多处这里就不一一引证介绍了。这是新课题。
  庚、二十年前那场小小争论
  回到本篇开头三问的第二问关于术语意义所引起争论。应从那个时代切入。不免想起“1989年5月邓小平回顾六十年代前半期的那场中苏论战说我算是那场争论的当事人之一扮演了不是无足轻重的角色。经过二十多年的实践回过头来看双方都说了许多空话。马克思去世以后一百多年究竟发生了什么变化在变化的条件下如何认识和发展马克思主义没有搞清楚”忆231龚文
  确实许多问题值得探讨需要搞清楚有许多实事求是的话可说、该说。何况这些年东欧剧变苏联解体变化如此之大。“双”帆远影碧空尽两位探讨者均已作古。他们未能及见这许多大事所尝“梨子”远远少、远远小所尝时间远远短。仅以《1857-1858年经济学手稿》出版了就值得一提该书论述异化、劳动异化问题其精辟远非《巴黎手稿》那人本主义异化观可比。对所未见者所言有失不宜苛求。他们如能过目想必会再思。啊故人去也匆匆只待异日九原请益了。
  
  辛、回顾和展望
  可告慰者自“异化”等开始我们考虑术语译名不用再依傍东邻了在此谢谢学术芳邻多年相提携河上肇先生岩波书店有口皆碑。想来我们的同道也会喜见有了共同切磋的伙伴推进学术更大步伐前进也会喜见我们的综合学术力从那时起从这一个小点开始充分显示出了我国学术独立的强劲。
  博览群书宏国智,绿叶成荫引来子满枝。
  术语是学问的“细胞”张岂之语见所编《译名论集》西北大学出版社1990年。“基本术语是学术研究和理论建构的基础”辜正坤语见读1998.8第125页。术语社会学探讨先贤行走轨迹本篇个案笔记刚开个头希望更多个案有更多朋友撰写。
  新世纪“与时俱进的理论品质”江165需要从各个方面显示。外来术语涌进在即潮头已映入眼帘本土译名的成绩诚然可喜可贺新现象期盼本土术语包装这须凭前此经验去创造那真正是独立学术本国特色术语盼进入那个WTO见喜再贺。
  至今,本栏不过是试笔,恭请方家多指点。本篇就承蒙易克信先生指教,在此郑重致谢。转眼又一年,谨祝大家新年快乐,来年新的个案笔记,欢迎仍予关注、批评、指点、参与。续完
其他文献
中国加入WTO已经成为家喻户晓的热门话题。一些学者提出需要冷静思考WTO,参照WTO规则来分析我国各个产业的发展,从而提出对实践有意义的对策和方法。青年学者刘力和刘光溪主编的《世界贸易组织规则读本》以下简称《读本》一书,正是从这一角度出发,阐释和介绍了WTO规则的"知识一般",摒弃了异常热闹的机遇与挑战。收益和风险的分析,让读者在充分理解规则的基础上对自身所处行业做出正确的分析判断。同时,书中
期刊
我因最近一直忙于为中学生编写教材,所以一直在思考如何让孩子们明白,历史并不一定是离我们很遥远。很古老的东西,它就在我们的身边。我们生活中的一切都有其来龙去脉,因此我们对生活的认识,离开时间的尺度就会变得不明不白。于是我们选择了一些很熟悉的东西,告诉孩子们它们的演变过程,希望他们因此而明白历史的意义。比如,一只箱子,一架梳妆台,一台收音机或者一把木梳,一架大车,一架纺车或者一座小屋,都可以成为一个引
期刊
看了《博览群书》2001年第五期《是可忍,孰不可忍》一文以下简称《忍》文,感到十分气愤和好笑。该文自称是“评湖北省社科成果评奖中的学术腐败”的。但其内容十分不真实,而且用了诸如“一手遮天、结党营私、瓜分利益”等等十分不负责任的语言,对我国著名的哲学家陶德麟先生进行了人身攻击。我们不解:胡编加猜测能成为反腐败的“英雄”么﹖  确实,在现时我们国家的社会生活中,存在着腐败现象。因此,从党中央到各
期刊
【一】  历史是任人打扮的丫头,《红楼梦》一书亦如此。二十世纪初叶,学者未为政治力量所左右,论《红楼梦》各抒所见,无趋时媚俗。哗众取宠之心。王国维以叔本华哲学思想观照《红楼梦》,认为该书描写了人生的苦痛及解脱之道,是"彻头彻尾之悲剧"。"悲剧中之悲剧";蔡元培以为"《石头记》者,清康熙朝政治小说也。......书中本事在吊明之亡,揭清之失";胡适说"《红楼梦》只是老老实实的描写这一个‘坐吃山空‘。
期刊
去年年底进行的湖北省社科评奖,是湖北省第一次正式以“政府”的名义举办的社科评奖,这在全国也是首次。湖北省政府的初衷,是以这种方式对湖北省学术事业加以鼓励和促进,本来是一件值得欢迎的事情,但没想到在具体评奖过程中,个别执行者利用自己的地位和职权为自己大捞好处,发生了严重的腐败行为。《博览群书》今年第5期发表了我们三人写的《是可忍,孰不可忍——评湖北省社科成果评奖中的学术腐败》一文后,不论是在公开刊物
期刊
纳兰的词,意境哀惋,谭献《复堂词话》评之为“幽艳哀断”,《词苑萃评》中,顾梁汾也认为:“容若词,一种凄惋处,令人不能卒读。”  然而,我总觉得,他的这一怀凄惋,其实是情发无端。  性德生于康熙“圣明”之世,又出身豪门。其父明珠,官至大学士、太傅,是康熙初期的权相之一;性德本人,十六岁(一说二十二岁)中进士,即授三等侍卫,旋晋一等。他能文能武,康熙南北出巡,性德随从左右,深得宠信。谁能相信,他仅活了
期刊
8谨慎引进    甲 忆当初  1回想四十年前往事五件。  a、1953年马克思《资本论》三卷10266781214页郭大力、王亚南译由人民出版社出版。  本书三卷661430766于1938年原由上海读书生活出版社出版。新版经校订增译作者通信为附录于后2663—31163—即新译通信。  b、1956年马克思《经济学-哲学手稿》何思敬译由人民出版社
期刊
湖北省社会科学优秀成果评奖(1994—1998)获奖成果,于2001年1月22日在《湖北日报》公示之后,学术界舆论哗然,一些教授强烈反映,评奖的结果不能让人信服,评奖的组织、程序上存在一些问题。    评奖结果:评委获奖多  教师反映的问题首先是,评委参评、获奖特别引人注目。如,哲学社会学学科组全部5位复评评委(负责复评并参加终审)均有成果参评,结果是获一等奖2人,二等奖2人,三等奖1人,5位全部
期刊
现代日本的企业产权制度同日本的经济体制一样,倍受国内外理论界。企业界的普遍关注。《现代日本企业产权制度研究-日本"公司主义"的经济学分析》,一书首先对公司制度的理论做了分析和回顾;其次,在提出法人所有实质化的理论命题基础上,从总体上分析了现代日本大企业产权关系特征;第三,分析了日本法人与经营者。企业从业员工的产权关系;最后则分析了公司法人权利被经营者私化问题。全文落脚到日本企业法人所有实质化是资本
期刊
一、徐志摩与林长民父女在剑桥  徐志摩与林徽音是在英国伦敦相识相恋的,有人说徐林之恋是徐志摩单方的,我在《浪漫诗人徐志摩》一书中详陈史料以证实他们是相知相恋而非单恋。近日我又读到一些鲜为人知的史料,我想,是可以说明一定问题的。  1920年12月1日林长民致信徐志摩:  志摩足下长函敬悉,足下用情之烈,令人感悚,徽亦惶恐不知何以为答,并无丝毫mockery嘲笑,想足下误解耳,星期日十二月三日
期刊