老年人室上性心动过速临床分析

来源 :江西医学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:rian2sd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
室上性心动过速是最常见的心律失常类型之一,好发于各年龄段,年轻者耐受性相对较好,但在老年人不仅症状较重,且有潜在致命性危险,因此,老年人室上性心动过速的正确诊断和有效治疗是提高治疗率的关键.笔者对1988年--1997年收治67例室上性心动过速住院患者进行分析,现报道如下.
其他文献
期刊
“教学工厂”模式教学为中职学生提供了一个真实的环境来发展他们的技能.通过运用现代数字技术和工具,结合相关的教育手段,形成了产学研双向的知识交流,实现了利益相关者双方
本文从理论和实践相结合的角度 ,对天津市妇联小额贷款扶助下岗女工项目的运作机制和成功诱因进行了剖析。认为项目的制度设计具有相对优势 ,实现了“帕累托改进” ,天津市具
说和写是全面发展学生英语语言技能中很重要的两个因素,在英语教学过程中,应指导学生跨越中式英语,以“近似地道的英语”来替代它,从而全面提高学生的综合人文素养.
期刊
黄鳝筒,一种用来捕黄鳝鱼的工具.它形状不一,常见有牛角形、长条形,牛角形由两个长条形拼接而有三端,两端向内凹进,凹进部分是用竹篾、塑料等围成的一个钟乳石形状的圆锥形,
期刊
【摘要】由于语言和中西方文化的差异,意境的传达历来是中国古代诗词翻译的重点和难点。本文通过对比杜牧《清明》的四个英译本,分析了译文中用词和表达的差异,旨在说明古代诗词翻译中意境传达的重要性。  【关键词】中国古代诗词;英译;意境    一、翻译与意境    意境指的是通过形象性的情景交融的艺术描写,能够把读者引入到一个想象的空间的艺术境界。意境的基本构成在于情景交融,它包含着两个方面,即生活形象的
美国著名心理学家和人际关系学家戴尔·卡耐基有句名言: “了解并喜欢自己.”乍听起来,这种见解似乎是奇谈怪论.
期刊
课堂教学是学生在教师指导下,通过听、说、读、写基本训练,获得英语基础知识,基本技能和运用英语进行交际的能力的主要途径。教师要充分利用各种辅助手段,提高学生学习英语的兴趣,增加课堂上语言实践的广度和密度,提高教学质量。  利用现代化教学手段,可节省大量的板书时间,让师生把更多的精力放在启发、点拨、解决疑难问题以及听说读写训练上。传统英语教法主要依靠“一支粉笔一本书,一块黑板一张嘴”,这种教法“费时较