论文部分内容阅读
一般来讲,我们认为自我是由身份所确立的一个实体,依附于身体,甚至可说被强加于体内,因为身体的职责就在于包容、承载这一问题物品。我们将自我看作是一个敏捷灵动的实体,其无尽的欲望与容纳它的不完美的、迟钝的和脆弱的容器之间构成了一种紧张的关系。而同时,我们也知道这一说法并不准确。当我们静下心来思考,就会想起意识将自我塑造为一个不可或缺的、奇特的幻觉——一个形象——为我们混杂的记忆建造了稳定的框架。但是我们对自己的“感受”并非如此。即便需求已经成为绊脚石,
Generally speaking, we consider ourselves as an entity established by identity, attached to the body, and even imposed upon the body, because the body’s duty is to contain and carry the items of the problem. We see ourselves as an agile and agile entity whose inexhaustible desires and tensions between the imperfect, insensitive, and fragile containers that contain it constitute a tense relationship. At the same time, we also know that this statement is not accurate. As we meditate, we think of consciousness as an essential, peculiar hallucination - an image - that creates a stable framework for our mixed memories. But we are not so aware of our own feelings. Even if demand has become a stumbling block,