叶赛宁组诗《波斯抒情》中的语言特点

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:anweiban
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要以叶赛宁组诗《波斯抒情》中的极具东方色彩的个性化词汇为研究对象,其中以“玫瑰”一词为代表,揭示具有东方特色的词汇在组诗中的作用。 This thesis mainly focuses on the highly oriental and individualized vocabularies in the poetry of Persia by Persia, the representative of which is “Rose”, revealing the function of the words with oriental characteristics in group poetry.
其他文献
电影对文学的改编应是对其文化的思想内涵的继承和发展,但由于国际和民族的不同改编策略和市场效益、观众的接受能力的不同,使电影改编呈现出不同的特点。本文以法、美两国对
约翰·邓恩是十七世纪英国玄学派诗歌的创始人,早期以写爱情诗见称。忠贞与背叛是邓恩爱情诗中的两大主题,在他的爱情诗里既有对爱情的专一的歌颂,又有对爱情的否定,然而,最
2011年5月,改编自日本著名漫画家北条司的同名漫画《城市猎人》的电视剧在韩国SBS电视台首映。该剧由韩国当红偶像李敏镐主演,掀起了巨大的轰动。 In May 2011, the drama s
期刊
近年来,随着一系列“被XX”结构的新词在电视、广播、互联网、报纸等媒体上流行,越来越多“被XX”结构的流行语逐渐成为人们的日常生活的一部分,可以说我们已经进入了一个“
中国的资本市场环境已经发生了根本的变化。我们需要在新的坐标系中,以全新的眼光来看待中国的股市。抛开每天涨涨跌跌的指数,我们有十大理由来做多中国股市,来谋求长期的投
郭敬明执导的《小时代》系列电影为中国电影业带来了巨大商机,毋庸置疑,《小时代》的成功充分说明了郭敬明的商业头脑。但成功并不等于优秀,一部优秀的电影作品不只是由票房
朱熹的“比”不是单纯意义上的比喻。其首先是“不说破”;再者是“引物为况者”,而不是物物对等的比喻关;最后是一种“由心及物”的思维模式。
本文首先对汉语言文学特点进行了系统性的分析,详细阐述了汉语言文学的基本特点和历史使命。接着笔者又深入分析了古汉语文学中的审美所在。最后,针对新传媒时代汉语言文学审
巴赫金用哲学的眼光去观察分析语言活动,最终形成了一种超语言文学对话理论体系。他认为话语是语言的实际交际单位,一切语言现象都要通过话语来分析。话语理论成为了一种纯粹
潮汕方言中保留了大量古汉语词语,研究潮汕方言保留的古语词对古汉语研究是非常有利的。《潮州歌册》是潮州歌的说唱底本,由潮汕方言写成,《潮州歌册》作为一种典型民间坊间