论文部分内容阅读
我的爸爸是个上得厅堂下得厨房的好爸爸,每次我要求帮他做饭时,他总嫌我碍手碍脚的,经过我的再三请求,今天他终于让我捣蒜了。(开篇交代事件背景,引领下文,合章法。)我伸手抢过爸爸手中的棒子,(用词恰当,表现出急切的心情。)心里暗想:这些小小的蒜瓣儿,费不了多少功夫,我就能把它们捣成泥,哈哈,到时候爸爸再也不会嫌我碍手碍脚啦。(心理描写真实。)我边想边信心十足地对准钵子里的蒜捣了下去,可那些滑溜溜的蒜瓣儿却纷纷蹦到一边,一个也没有捣着,真气人!一次不行,来第二次。我定了定神,瞅准了“毫发无损”的大蒜,又是狠狠地一棒子,劲儿倒够大,可棒子刚碰到大蒜,大蒜
My dad was a good dad with a kitchen in the hall. Every time I asked to cook for him, he always felt I was in a hurry. After repeated requests, he finally made me smashed garlic today. (Opening account of the incident background, leading below, co-chapter law.) I reached out to grab the stick in my hand, (use the appropriate words, showing the urgency.) My heart thought: these little garlic children, can not afford much effort, I can smash them, haha, when my dad would never suspect me again. (Psychological description true.) I thought side of confidence in the bowl of garlic pounding down, but those slippery garlic but have children jumped to one side, there is no pounding, infuriating people! the second time. I set the God of God, aimed at “Unreinforced ” Garlic, but also severely sticks, effort enough big, can stick just hit garlic, garlic