论文部分内容阅读
“以眼还眼,以牙还牙”本意是用瞪眼回答瞪眼,用嘴咬对付嘴咬。比喻对方以什么手段来,就用什么手段予以回击。语出《旧约全书·申命记》。其实,发生在生活中的这类故事,也是十分生动有趣的。一一个姓陈的财主,给儿子请了一位姓庞的私塾先生。那天先生一进门,就客气地打了一声招呼:“东家,我来了!”财主很不高兴,心里骂道:“什么东家西家的,天下竟有这种狗屁先生!”次日早起,庞先生来到客厅,财主故意大声说“:龙先生请用茶!”
“An eye for an eye, a tooth for a tooth” The original intention was to stare with a stare, to bite with a bite. Metaphor to what other means, to what means to fight back. Say “Old Testament Deuteronomy”. In fact, this kind of story that takes place in life is also very vivid and interesting. One surnamed Chen’s rich man, gave his son a surname Pang’s private school. On that day, as soon as the door came in, he politely said hello: “The owner, I am coming!” The rich man is very unhappy, his heart scolded: “What the East West family, the world as much as this kind of shit! Early on the next day, Mr. Pang came to the living room, the rich man deliberately shouted: ”Mr. Long please use tea!"