银型斜发沸石热稳定性研究

来源 :科学通报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:samuraitruong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
银型斜发沸石经加热处理后,其晶体结构、物理化学性质发生了很大的变化。随着热处理温度的升高,沸石由结晶态转变为玻璃态时,中间须经历一个过渡状态——沸石质准玻璃态。沸石质准玻璃具有和结晶态沸石不完全相同的物理化学性质。本文就银型斜发沸石经加热处理后,晶体结构及某些物理化学性质的变化作初步探讨。 Silver clinoptilolite after heat treatment, the crystal structure, physical and chemical properties have undergone great changes. As the temperature of the heat treatment increases, the zeolite undergoes a transitional state - the quasi-vitreous state of the zeolite when it transitions from crystalline to glassy. Zeolite quasi-glass has the same physicochemical properties as the crystalline zeolite. In this paper, after the silver-type clinoptilolite heat treatment, the crystal structure and some changes in the physical and chemical properties for preliminary discussion.
其他文献
本文调查颐和园和圆明园的英文导游设施建设情况,通过对117名外国游客的问卷调查发现,大多数外国游客注意到上述景区的公示牌上的英文存在错误,约57%被调查者对公示牌的英文表示满意。通过亲身体验景区语音导游设施,调查者发现其便利性与不足。调查者总结了发现的问题,并针对景区存在的问题提出改进意见。  一、引言  近年来,越来越多的外国游客来到中国参观游览,从2009年约4 420万人次增长到2014年的
只谈风月,不论其他。演出开始了。国家话剧团正在海淀剧院上演萧红的名著《生死场》,以其固有的“原教旨主义表演”风格.在高倍水银灯的照耀下.演员们脸上涂着白粉.表情夸张
短语动词(phrasal verbs),即以动词和副词或和介词组成的短语结构,在现代英语中占有十分重要的地位,它们有自己的不少独特之处,因而在此作为专题加以剖析。 我们探讨短语动词
1—上盖扳,2—下盖板,3—调整螺丝,4—紧固螺丝(M8),5—钉销,6—刀片,7—垫片(淬火HRC40~42)。该切槽刀利用刀台螺丝力夹紧刀片,刀片调整方便、紧固性好,刃磨方便、结构简单
一、引言火焰光度测定法属于光谱分析的范围,是以火焰激发原子(或离子)特有波长的辐射为基础的一种物理分析方法。早在十九世纪二、三十年代达尔博特(W.H.F.Talbot)在酒精灯
 20世纪末的最后几年,晋城林业捷报频传:1997年底全市提前两年实现基本绿化达标,山西省政府命名为省首家“整体实现基本绿化达标市”;1998年春,晋城市林业局在连续三年被评为全省
近年来,用非熔化方法重新利用切屑的可能性正在增长。生产工程研究协会(PERA)为达到同样的最终效果而采用了两种不同的试验方法。第一种方法是把钻削或铣削切屑直接压实成块
1996年联合国经济合作与发展组织发表的题为《以知识为基础的经济》的报告中,首次正式使用了“知识经济”这个概念,并对“知识经济”下了明确的定义:知识经济是建立在知识和信息的产
乌克兰金属科学研究所研究出了以铸造方法直接从钢水中取得钢砂。铸造钢砂的技术规格如下:(1)化学成分:C=0.60—0.75%;Si=0.17—0.37%;Mn=0.50—0.80%;S≤0.06%和P=0.08%;(2)钢砂的形状为球
2012年12月13日晚,中国社科院教授唐钧做客央视《新闻1+1》栏目解读两起农民工冻死事件。节目过程中,唐钧面带笑容,被网友批为“冷血无情”。昨天,唐钧表示,他平时的面相就是