论文部分内容阅读
今年是新中国成立60周年,也是推进“十一五”规划顺利实施的关键一年。结合当前经济形势,继续实施好积极的财政政策,推进农村改革发展,对维护30年来改革开放的稳定大局、实现“十一五”规划的目标任务,至关重要。为妥善防范当前国际金融危机的扩散和蔓延,日前召开的中央经济会议已作出了必要的应对决策,并对2009年的经济工作提出了总体要求:全面贯彻落实党的十七大和十七届三中全会精神,以邓小平理论和三个代表重要思想为指导,深入贯彻科学发展观,立足扩大内需保持经济平稳较快增长,加快
This year marks the 60th anniversary of founding of new China and a crucial year for the smooth implementation of the 11th Five-Year Plan. In the light of the current economic situation, it is of crucial importance to continue implementing the proactive fiscal policy and to promote rural reform and development. It is of utmost importance to safeguard the overall situation of reform and opening up during the past 30 years and realize the objectives and targets of the 11th Five-year Plan. In order to properly guard against the spread and spread of the current international financial crisis, the Central Economic Conference that has been held recently has made the necessary response and made general demands on the economic work in 2009: To comprehensively implement the requirements of the 17th CPC Congress and the 17th CPC Central Committee In the spirit of the Plenary Session of the CPC Central Committee, guided by Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents, we will thoroughly implement the scientific concept of development, base ourselves on expanding domestic demand and maintaining steady and rapid economic growth, accelerating