园林:诗意的栖居之所--论中国古典园林对当代生活的审美意义

来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:A3512516
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国古典园林经历了供狩猎游玩到隐逸栖居的演变历程,反映了古人寻求隐逸、建造理想家园的文化理想。在今天,园林是供欣赏的艺术品。走进园林,认真欣赏园林所呈现的世界,体味大自然的生生不息,寻回诗意的栖居之所,对于调节快节奏的生活,为生活增添诗意和情趣不失为一种好的方法。
其他文献
摘要:跨文化商务往来中使用的语言英语和汉语有着截然不同的文化背景和文化内涵,在英语语用中极其容易使人产生歧义。因此,涉外企业必须认真对跨文化商务往来进行英语语用研究,才能成功地进行国际商务活动。  关键词:跨文化;商务往来;英语语用;语用策略    语用学是一门科学地研究语言的理解和使用的学问。就英语而言,它涉及到英语国家的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式和价值观念等,每个方面都有十分丰富
“五四”运动以后,中国现代文学的形式与内容发生了巨大的变化,产生了与古代文学迥然相异的革新。这一变化固然与文学自身的发展规律相关,但纵观当时文学演进的事实,外国文学的推
池田四郎次郎是日本著名汉学家。其汉学研究领域涉及经史子集四部,而对《史记》的研究更是贯穿其学术生涯的始终,留下了大量的《史记》研究的著作和论文。通过对其《史记》研究
关于郭璞《游仙诗》主旨研究可以分为:《游仙诗》中意在表现仙趣与玄理的;《游仙诗》主要是表达仙趣的,以及审视神仙世界与人间关系的;《游仙诗》受到了玄风影响又超脱了玄风影响
《秦腔》和《喧哗与骚动》这两部小说有许多相似之处,它们不约而同地将“傻瓜”作为小说的主要叙事者,为我们带来了独特的原初性体验,还原了现实生活中的真实。他们混乱的时空观
本文通过对当代室内设计的研究,指出当代室内设计存在的弊端并提出了相应的解决办法,阐述了室内设计未来的发展趋势.
苏州派的文学创作在中国的戏剧创作舞台占有重要的位置,他们的作品跳出以往文学作品重于描写儿女私情的狭隘圈子,更注重于贴近世俗生活,具有深刻的平民色彩。本文以地域性对苏州
本论文梳理日本早稻田大学图书馆所藏宋人别集概况,其数量达106种,其版本按照国别分“唐”、“和”、“韩”三类,且以“和”本居多;从成书形式上看,刻本、写本、活字本、石印本、
《中兴禅林风月》一书,是国内已佚而流传于日本的宋代僧人诗歌总集,其传本众多,可分为有注与无注两大类,对研究宋代诗僧及诗歌,具有重要的文献及文学价值。但就其注释而言,也存在着
本文试图超越纯文学解读的藩篱,利用前景化这一重要的文体学概念,通过对语言偏离和超常规特征的剖析,客观且深刻地再现了佩克拉悲剧命运的形成过程和原因,这种尝试将语言学理论付