陇西方言与普通话之异同

来源 :北方文学(下旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ooo4zhgr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为历史古城的陇西,在语言随着社会发展而急速变化的今天,其方言虽然受到了一定的冲击,但整体来看,其语音、语法、词汇方面还是难能可贵保留着自身独特之处。
其他文献
自佛教传入中土后,其音乐中的梵呗、唱导等形式即对中土固有的说唱艺术产生了深刻影响。经过说唱艺术对佛教梵音的吸收和融汇,这种新变的音乐形式为中国古代戏剧提供了一种更符
以许渊冲《将进酒》的英译为例浅析语义翻译与交际翻译结合对汉诗英译的重要性,指出两者的平衡可以生出更能传递文化,诗学,美学价值的译诗。
动态品牌视觉形象在21世纪初登上历史舞台,随着新媒体技术的飞速发展及广泛应用,使标志设计的样式及传播形式都发生了巨大的变化,由此产生的设计变革是今后品牌视觉设计的重要发
目的 研究原发性肝癌患者血清内皮抑素水平与其临床病理因素的关系。方法 用自行制备的内皮抑素多克隆及单克隆抗体采用双抗体夹心ELISA法测定原发性肝癌患者血清内皮抑素
本文通过对比分析国内外电影院校的办学特点,凝练北京电影学院办学特色的内涵,解析其外延、形成原因、形成历史,以及发展方向,从而为世界一流电影学院建设提供理论支撑和现实
通过闽召闽南方言“入”母共时层面的语音差异;寻找“入”母历时演变的线索;分析所处时代“入”母的形态;预测“入”母演化方向.
以文字的成熟应用为界,语词通过视觉符号有了具体形象,现代文明也协助更新了人们认识世界的方式,从而表现在语言环境中。社会性使人们类聚,语言的力量也因文化共识和群体特征而异
期刊
称谓语作为一种重要的修辞手法和交际手段大量存在英汉语言中。由于中西方文化、经济、政治及人们生活方式的差异,称谓语在英汉两种语言中表现出差异和交叉现象。本文通过语言
上世纪的八十年代到九十年代中期,纪录片同中国大地上的所有事物一样开创了一片繁荣景象。然而随着电视台的商业化改革以及纪录片本身的制作模式化,繁荣景象变成行业萧条,收视率