论文部分内容阅读
本文通过文献分析发现,前人研究翻译质量评估的侧重点主要集中在“译文文本”分析的微观层面,而从翻译生产过程的角度探讨翻译质量评估的研究并不多见。本文从语言服务的宏观视角出发,论述了同翻译质量密不可分的诸多要素,包括原文质量、时间、成本、译员/团队水平、翻译流程、翻译技术以及客户要求等,旨在为今后的翻译质量研究提供产业化和职业化的研究视角。
Through literature analysis, this paper finds that the emphasis of previous studies on translation quality evaluation mainly focuses on the micro level of “translation text” analysis. However, it is rare to study the translation quality evaluation from the perspective of translation production process. From the macro perspective of language service, this paper discusses many elements that are closely related to translation quality, including the quality of the original text, time, cost, translator / team level, translation process, translation technology and customer requirements, Research provides the perspective of industrialization and professional research.