论翻译过程研究的心理认知视角

来源 :东北师大学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yanhui516
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
研究译者在翻译过程中的认知心理活动,是揭示翻译活动本质的重要途径。由于大脑思维过程的不透明性,借助认知心理学领域的一些实验方法和研究结果,探讨感知、思维、记忆、解决问题、语言使用与学习等左右翻译行为的翻译智力问题,可能有利于翻译研究心理学模式的建立与发展。
其他文献
甘肃的少数民族分布很广,本文所指的少数民族地区仅指少数民族聚居地,即临夏州、甘南州、天祝、肃南、肃北、阿克塞县、张家川等共计21个县(市),在我省的少数民族地区,少数民
研究中,方便抽样抽取63名被试者,随机分配到低压力和高压力情景中的积极暗示组、消极暗示组和控制组。结果发现,对比低压力,高压力下消极暗示提高状态焦虑程度、降低状态自信
甘肃省经济欠发达,要增强产业的竞争力,就应立足于比较优势制定发展战略,采取相应对策,包括:根据比较优势,调整优化产业结构;积极创造竞争优势;从多方面采取措施完善市场制度