论文部分内容阅读
今年一月号的“译文”杂志里有一篇苏联作家伊里因科夫的小说,题目是“薇罗奇卡”。作者通过一个在小城药房里工作的女药师几天中的生活,刻画出苏维埃人热爱工作、热爱生活的优秀品质。故事是从药房主任因事不能亲自去莫斯科领药而派薇罗奇卡代理去领药开始的。“到莫斯科去,对薇罗奇卡来说就是过节”。像所有的年青人一样,她用节日的服装来打扮自己,尽管在初春时节,也拒绝了母亲为她准备的长毡靴。她穿的很单薄,就走向车站。在路口,她碰见了个害眼病的老年人;这个老年人在路口找不着人带路去药房取药。薇罗奇卡内心斗争着:送老年人去药房吧,就要躭误当班
In the January issue of the January issue of Translation magazine, there is a novel by Soviet writer Iriekov, entitled “Viročka”. Through a few days of life of a female pharmacist working in a pharmacy in a small town, the author portrays the outstanding quality of the Soviet people who love their work and love life. The story is from the director of the pharmacy can not personally go to Moscow because of the drug and sent to send Luo Ke card agent to receive the drug began. “To Moscow, is the holiday for the Mikhail Miku”. Like all young people, she dressed himself up in festive costumes, even though in the early spring, she had rejected the mother’s long felt boots for her. She was wearing a thin, walked to the station. At the intersection, she met an ill-fated elder; the elderly could not find anyone at the road leading to the pharmacy to take medicine. Wei Luoqi card inner struggle: to send the elderly to the pharmacy it, we must correct mistakes on duty