浅谈汉蒙词汇系统的差异与词语对译

来源 :西北民族大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhxsst
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 汉语和蒙语属于两个不同的语系,有着各自不同的词汇系统。词汇系统的不同,表现在两种语言词汇中存在的很多差异,这种差异为两种语言词语的对译互换带来了一定困难。深入系统地了解和掌握这种差异在翻译中的对应关系和互换规律,是搞好词语翻译的一个关键。下面,我们拟从词的形、音、义与译用习惯诸方面进行一些探讨。
其他文献
【正】 对我国民主党派的性质、地位和作用,三十多年来,曾有过不少论述。今年二月,全国统战理论讨论会,对这个问题又进行了专题讨论,在一些重大原则问题上取得了比较一致的看
2008年1月16日,浙江海亮股份在深圳中小企业版吹响新年IPO集结号,首发当日,169.92%的涨幅瞬间催生七位亿万富翁,再次续写造富神话,而主角是一个对大众几乎完全陌生的浙商——冯海良
<正> 《联合劳动法》到今年十一月已颁布十周年。十年来南斯拉夫为贯彻《联合劳动法》的各项基本原则,实现《联合劳动法》的新设想、新措施、新规定,以及运用新理论、新概念、新方法和新法律(自治法)等方面,取得了引人注目的成就。
如何认识和理解马克思的革命事业与美国的密切关系,对于美国史和国际共运史来说,都是一个值得很好探讨的重要课题。十九世纪前期流行的空想社会主义,是马克思主义的理论来源之一。空想社会主义的主要代表人物或其信徒们,把美国作为他们进行样板试验,幻想“通过示范的力量来为新的社会福音开辟道路”的主要基地,使空想社会主义的思想,在美国获得了最广泛的发展。自1848年欧洲革命以后,一直到六十年代初期,美国成为了马克思、恩格斯及其战友传播科学社会主义,进行革命鼓动的重要阵地,从而使社会主义的种子在美国播下,并在阶级矛盾尖锐
【正】 高校学生在学习中有一个显著的特点,就是自学。通过自学,广泛开拓知识领域,加深对课堂所学专业知识的理解,使学习质量提高到一个新的水平。要自学,一个重要的条件,就
今年八月刚刚上线的“书谷网”打造了“一种可以免费获得图书的途径”。只要你愿意插入提供的赞助商广告信息,就会降低书的价格,直到降到你愿意接受的价格,甚至为零。
瑞典报纸《Dagens Nyheter》近日宣布,该公司已经推出全球首款“报纸”手机,即一款允许订阅用户直接访问其网站的手机。  Dagens Nyheter主编兼出版人托杰姆·拉尔森(Thorbjoern Larsson)表示:“我们希望读者能随时随地地阅读新闻,即使他们手中没有报纸,或者不在计算机旁边。报纸手机将成为一种全新的新闻发行方式。”  Dagens Nyheter订阅用户可以在该报纸
十九世纪末二十世纪初,列宁在批判民粹派、合法马克思主义者以及卢森堡的文章中,全面地坚持和发展了马克思的再生产理论。特别是,他不仅将生产力中的技术进步和生产有机构成提高引入扩大再生产公式,得出了第一部类比第二部类增长快的规律性结论,而且还将这一规律放入资本主义的经济环境当中,指出生产关系对它的影响和制约作用。列宁从历史的角度,对前资本主义社会、资本主义社会和社会主义社会的扩大再生产的形式及特点进行了比较分析,既否定了生产资料增长快的规律适于前资本主义,也不同意生产资料在社会主义时期增长得更快的看法。此外,
说到农夫山泉,全国人民都会想起那句耳熟能详的广告语——农夫山泉,有点甜。
【正】 源远流长的藏族歌舞音乐,不仅具有鲜明的区域土著特征,更经过悠久的文明演化,成为举世移心的艺术珍品。其特点是以诗歌、音乐、舞蹈三位一体的艺术“结构”。规范谐和